aaien |
kjæle med, smekte
klappe, stryke
stryke
|
aalmoezen vragen |
tigge, be om
|
aan banden leggen |
holde tilbake, tøyle
|
aan de dijk zetten |
kassere, skrote ned
|
aan de gang brengen |
sette i gang
|
aan de kant gaan staan |
stige til siden
|
aan de kant zetten |
overgi, gi på båten
rense ut, eliminere
|
aan de lijn blijven |
vente, drøye
|
aan de oppervlakte komen |
gå til overflaten
|
aan de werkelijkheid toetsen |
prøve ut, sette på prøve
|
aan deflatie onderwerpen |
forårsake deflasjon
|
aan één kant opheffen |
løfte opp ene siden
|
aan elkaar schakelen |
koble sammen, lenke sammen
|
aan flarden scheuren |
slite i stykker, rive i filler
|
aan gokken verslaafd zijn |
være besatt av spillegalskap
|
aan hebben |
ha på seg, bære
|
aan het gezicht onttrekken |
skjult, skygge for, fordunkle
|
aan het hoofd staan |
anføre, lede
|
aan het hoofd zeuren |
gnage på
|
aan het lachen brengen |
roe
|
aan het licht brengen |
kunngjøre, avsløre
|
aan het licht komen |
komme fram, vise seg
|
aan het lijntje houden |
oppholde med løfter
|
aan het spel zijn |
være besatt av spillegalskap
|
aan land zetten |
landsette, sette i land
|
aan stukken gooien |
slå i stykker, slå i biter
|
aan stukken scheuren |
rive i stykker, slite i stykker
|
aan waarde inboeten |
miste verdi, synke i verdi
|
aan wal gaan |
landstige, gå i land, gå av
|
aanbelangen |
angå, røre, berøre
|
aanbellen |
ringe på
|
aanbesteden |
innfordre anbud på, utby på kontrakt
|
aanbevelen |
anbefale, rekommandere
rekommandere, prise
|
aanbidden |
tilbede
dyrke, tilbede, avgude
|
aanblazen |
aspirere
|
aanbranden |
vidbrenne
|
aanbreken |
gry, daggry
|
aanbrengen |
applikere, stryke på, legge på, anbringe
|
aandienen |
anmelde
|
aandikken |
overdrive, forstørre, dramatisere
|
aandoen |
tenne
røre, bevege
sette på, dra på
|
aandrijven |
drive, drive fram
|
aandringen |
true
insistere
|
aanduiden |
benevne, kalle
vise
vise, peke på
angi, utvise
registrere
|
aandurven |
våge, ta en risiko
møte, trosse, se i hvitøyet
|
aangaan |
påta seg, ta på seg
tennes
angå, røre, berøre
|
aangapen |
glo på, stå og gape på
|
aangedaan zijn |
bli rørt, røres, gripes
|
aangetekend versturen |
rekommandere
|
aangeven |
si, vise
vise
fortolle
angi
anmelde
tyde på, vise noe
|
aangrijpen |
røre, gripe, bevege
|
aangroeien |
stige opp, øke
vokse, utvides
|
aanhalen |
trekke til, spenne
sitere, anføre
anføre, sitere
|
aanhangen |
holde fast ved, stå fast ved
bekjenne seg til
|
aanhechten |
vedhenge, feste, føye
|
aanheffen |
stemme opp
|
aanhoren |
høre på
|
aanjagen |
forkomprimere
|
aankijken |
betrakte, syne
|
aanklacht indienen tegen |
anklage
|
aanklagen |
angi
anklage, beskylde, påtale, påtaler
|
aanklampen |
antaste
by seg ut
|
aankleden |
kle, bekle
|
aankloppen |
kakke på
|
aankomen |
ankomme, komme fram, ankomme
gå opp i vekt, gå opp
|
aankondigen |
forutse
forutse
utgjøre forspillet til
forutse, varsle mot
tilkjennegi, meddele
innlede
annonsere, tilkjennegi, offentliggjøre, kunngjøre, publisere
|
aankruisen |
prikke for, prikke av, krysse av
|
aankunnen |
klare, behandle, gå i land med
|
aankweken |
kultivere, bli til
|
aanleggen |
planere, anlegge
|
aanleiding tot praatjes geven |
få folk til å prate
|
aanlokken |
dra, lokke
|
aanmanen |
oppmane, formane, anmode
|
aanmelden |
anmelde
|
aanmeren |
fortøye
|
aanmerken |
anmerke
|
aanmerkingen maken |
anmerke, ytre
|
aanmoedigen |
gjøre en tjeneste, fremme, støtte
gi mot
fremme, befordre
drive på
|
aannemen |
anta, forutsette
anta, formode, forutsette, ta for gitt, punere
adoptere, anta, ta etter, oppta
anta, godkjenne, vedta
anta, postulere
adoptere
sysselsette, ansette, gi arbeid til
anta, få
akseptere, motta, ta imot
godta, akseptere
akseptere, anta, tro
|
aanpakken |
ta en omgang med, gå omkring, gå igang med
klare å håndtere
takle, angripe
tale ut med
få bukt med, klare, tøyle
|
aanpassen |
anpasse, avpasse
prøve ut
anpasse, lempe, avpasse
|
aanpraten |
lure i, innbille noen
lure på, prakke på
|
aanprijzen |
forsøke å verve kunder
rekommandere, prise
|
aanpunten |
kvesse
|
aanraden |
råde, tilrå, rekommandere
|
aanraken |
vedrøre, berøre
kjenne, berøre
berøre, komme inn på
|
aanranden |
angripe, overfalle
|
aanreiken |
holde ut, tilby
rekke ut
rekke, gi
rekke, gi
|
aanrekenen |
ta betalt, notere
|
aanrichten |
volde, forårsake
|
aanrijden |
kjøre på
kjøre mot, støte mot, kræsje med
|
aanroeren |
berøre
lett berøring, svak berøring
|
aanschieten |
dra på
|
aanschouwen |
betrakte
|
aanslaan |
starte
starte
lykkes, ha fremgang
|
aanslibben |
slammes igjen
|
aanslingeren |
veive i gang
|
aansluiten |
koble
koble
koble
koble, forene
|
aansmeren |
prakke på
lure på, prakke på
|
aansnijden |
ta opp, vekke
ta opp, bringe på bane, anføre
|
aanspannen |
spenne, strekk
|
aanspoelen |
skylle opp, skylles opp på stranden, kastes i land
|
aansporen |
drive på
anstifta, oppvigle til
oppmane, formane, anmode
|
aanspreken |
tiltale, falle i smak
by seg ut
tale med, gjøre framstøt mot noen
|
aanstaan |
tilfredsstille, behage
|
aanstalten maken |
gjøre seg klar til, gjøre seg klar for
|
aanstampen |
trampe til, stampe til
stampe fast, stampe ned
|
aanstaren |
glo på, stå og gape på
stirre på
|
aansteken |
tenne
antenne, tenne på
tenne, antenne, sette ild på
sette på, tenne
infisere
|
aanstellen |
utse, betegne
utnevne, forordne, tilsette
|
aansterken |
tilfriskne, gjenvinne seg, komme seg, gjenvinne kreftene
|
aanstichten |
anstifta, sette i gang
forårsake, volde, framkalle
|
aanstippen |
prikke for, prikke av, krysse av
|
aanstoken |
medvirke til, opphetse, provosere, egge, som ildner opp, drive
|
aanstoot geven |
støte, vekke anstøt hos
|
aanstoten |
støte til, puffe til
|
aanstrepen |
prikke for, prikke av, krysse av
|
aantasten |
flekke, besudle, skade
ta på, skade
korrodere, tære
|
aantekenen |
rekommandere
|
aantekeningen maken |
kommentere, forsørge med forklarende notater
|
aantijgen |
anklage, beskylde
|
aantonen |
bevise, demonstrativ
|
aantrappen |
trampe til, stampe til
|
aantreffen |
støte på, treffe på, råke
oppdage, finne, oppdage
|
aantrekken |
lokke, forlede
spenne
attrahere
dra, lokke
sette på, dra på
attrahere, fengsle, lokke, henrykke
|
aanvaard worden |
bli akseptert
|
aanvaarden |
samtykke, gå med på
påta seg, ta på seg
uttale seg for, godta, godkjenne
akseptere, motta, ta imot, godta
|
aanvallen |
rase på, gå løs på, angripe, angripe
hugge inn
angripe, angripe, overfalle, attakere
gå løs på, angripe
|
aanvallen en beroven |
overfalle og rane
|
aanvangen |
begynne, sette i gang
begynne, innlede
påbegynne, begynne
begynne, begynne, starte
|
aanvaren |
støte sammen, renne på
|
aanvatten |
ta en omgang med, gå omkring
|
aanvechten |
bestride, motsette seg, motarbeide
ispørresette, bestride
|
aanvoelen |
ha en forutanelse, ane, innse, være medviten om
|
aanvoeren |
unnskylde seg med, skylde på
sitere, anføre
anføre, sitere
føre fram, vise opp, presentere, introdusere
lede, anføre
anføre, lede
|
aanvragen |
be om
søke, anmode om
reservere, forhåndsbestille
sende etter
|
aanvuren |
forsterke, stige i intensitet
tenne, opptenne
|
aanwakkeren |
gjenopptenne, tenne på nytt
egge, hisse opp, vekke, stimulere
stimulere, aktivere
|
aanwenden |
anvende, bruke
utøve, anvende
utøve, øve, anvende
anvende, bruke, benytte
|
aanwerven |
sysselsette, ansette, gi arbeid til
verve
|
aanwezig zijn |
være nærværende
forekomme
|
aanwijzen |
vise, peke på
angi, utvise
|
aanzetten |
strigle
sette på, vri på
sette på
sette på, tenne
medvirke til, opphetse, provosere, anstifta, oppvigle til, motivere, som ildner opp
oppmane, formane, anmode
|
aanzuiveren |
betale av, sluttbetale, betale fullt ut
|
aanzuren |
forvandle til syre, gjøre syrlig
|
aanzwengelen |
veive i gang
|
aardig vinden |
bli forelsket i, bli glad i
tenke fint om, like
|
aarzelen |
kvie seg, tvile
vakle, tvile
vakle, svikte
tvile, vakle
|
abdiceren |
abdisere
|
aborteren |
abortere, framkalle abort
få til å miste fosteret
|
absorberen |
oppsluke, fengsle, helt oppta
inndrikke, suge i seg
suge opp, absorbere
absorbere
|
abuis hebben |
mista, ta feil, være feil
|
abuis zijn |
mista, ta feil, være feil
|
accelereren |
aksellerere
aksellerere, øke farten, øke hastigheten
|
accentueren |
aksentuere, betone, framheve, framholde, sterkt betone, trykke på, understreke
|
accepteren |
honorere, løse inn
akseptere, motta, ta imot
godta, akseptere
|
accrediteren |
akkreditere, befullmektige, autorisere
|
accumuleren |
legge i hauger, samle sammen, akkumulere
|
achteloos behandelen |
skjemte med
|
achten |
anse, mene
tro, anta, formode, bedømme, anse, finne
oppskatte, akte, respektere
|
achter de vrouwen aan zitten |
gå på kvinnejakt
|
achter zich laten |
distansere, løpe fra, springe om
distansere, springe om
|
achter zijn |
ligge etter
|
achterblijven |
bli liggende etter, komme etter
sakke etter, falle etter, falle tilbake
|
achtergelaten worden |
sakke etter, falle etter, falle tilbake
|
achterhalen |
komme til, nå
|
achterklappen |
baksnakke, tale ille om, hviske om
|
achterlaten |
legge ned, sette ned
la være
la være, overlate
la være
la være igjen, overgi
|
achterlopen |
gå etter, sakke
|
achternasturen |
ettersende
|
achternazitten |
jage
jage, forfølge, springe etter
|
achterom kijken |
se seg om
|
achterop raken |
bli liggende etter, komme etter
|
achteroverdrukken |
underslå, forsikre
stjele, knøvle [informal]
|
achteroverslaan |
svepe, slenge i seg drikke
|
achteruitgaan |
gå tilbake
forfalle
gjengå, forringes, forfalle, synke
tape grepet
stige tilbake
gå i vasken, stryke med, gå utenfor
gå baklengs, gå tilbake, bli dårlig, forfalle, deklinere
|
achteruitleunen |
lene seg tilbake
|
achteruitrijden |
bakke
bakke
|
achteruitwijken |
trekke seg tilbake, retirere, vike unna
|
achteruitzetten |
oppholdende, holde opp
|
actie voeren tegen |
agitere mot, delta i en kampanje mot
agitere mot
|
ademhalen |
puste, respirere
|
ademtest afnemen |
ta alkoholtest
|
adjudiceren |
tildømme, tilerkjenne
|
adjusteren |
anpasse, lempe, avpasse
|
administreren |
administrere, forvalte, skjøtte
|
adopteren |
adoptere, anta, ta etter, oppta
adoptere
|
adoreren |
tilbede, dyrke, avgude
|
adresseren |
adressere
|
adverteren |
annonsere, gjøre reklame
annonsere, tilkjennegi, offentliggjøre, kunngjøre, publisere
|
advies geven |
råde, gi råd
|
adviseren |
råde, gi råd
råde, tilrå, rekommandere
|
afbakenen |
begrense, avgrense
stake ut, merke ut, avgrense
stake ut, merke ut
avgrense, begrense
|
afbedelen |
tigge seg til
snylte, tigge
|
afbeelden |
forestille
|
afbetalen |
amortere
betale av, sluttbetale
|
afbeulen |
utmatte, trøtte ut, slite ut
|
afbieden |
presse ned, få ned
|
afbijten |
bite av
|
afbladderen |
flakende, løsne i flak
|
afblijven |
holde seg ifra, la noe være, ikke røre
|
afborstelen |
børste
børste av
|
afbranden |
brenne ned, brenne opp, legge i ruiner
|
afbreken |
bryte av
avbryte
briste
bryte, slå opp
avbryte, bryte
demolere, rasere, rive ned, ødelegge
brytes av, briste, sprekke løs
skrive med bindestrek
sunddele, løse opp
rakke ned på, nedvurdere, nedsette
|
afbrokkelen |
skave av
|
afbuigen |
bøye av, avlede, vike til siden
|
afdalen |
gå ned, gå ned
gå ned, stige ned, komme ned
|
afdanken |
avskjedige, avsette
kaste bort, kassere, slenge, skrote ned
|
afdichten |
tilslutte, tuppe til
|
afdingen |
prute, kjøpslå, presse ned, få ned
|
afdoen |
slå av på, dra av
avgjøre, gjøre opp, sluttføre
ta av
|
afdragen |
slite ut
|
afdrijven |
drive nedover
drive, flyte
|
afdrogen |
tørke, tørke av
|
afdroppelen |
dryppe, dryppe, siple ned
|
afdroppen |
dryppe, dryppe, siple ned
|
afdruipen |
dryppe, dryppe, siple ned
|
afdrukken |
trykke av, trykke på, stemple, merke noe
kopiere
skrive ut
|
afdruppelen |
dryppe, dryppe, siple ned
|
afdruppen |
dryppe, dryppe, siple ned
|
afdwalen |
avvike, komme vekk fra emnet
|
afdwingen |
tvinge fram
framtvinge, tvinge fram, påtvinge
|
affecteren |
late som, affektere
|
affiliëren |
koble, forene
|
affirmeren |
forsikre, bedyre, affirmere
bekrefte, innestå for
|
afgaan |
gå av
gå ned, gå ned
gå av
gå ned, gå ned
fare utfor
|
afgedankt worden |
bli avskjediget
|
afgelasten |
innstille, avlyse
innstille, avlyse
annullere, oppheve, ugyldigerklære
|
afgespiegeld worden |
være avspeilet, være gjenspeilet
|
afgeven |
avgi
la være, overlate
emittere, avgi, utsende
|
afgewezen worden |
bli avvist, få nei
|
afgieten |
la renne av, sile
|
afglijden |
gli av, gli ned
|
afgunstig zijn |
være sjalu
|
afhaken |
hoppe av, gi opp sine studier
koble av, koble fra
gi opp, avstå fra
|
afhakken |
hugge av
hugge av, kapre
|
afhalen |
nype av, knipse av
ta ned, hente
hente
|
afhandelen |
avgjøre, gjøre opp, sluttføre
|
afhandig maken |
lure fra
|
afhangen |
som henger ned, henge ned
|
afhellen |
slakk vinkel
|
afhouden |
holde på avstand, holde borte
dra av, trekke fra, regne fra
|
afkappen |
hugge av
hugge av, kapre
|
afkeren |
parere
vende bort, vri bort
|
afketsen |
rikosjettere
gå i gjennom, mislykkes
|
afkeuren |
erklære ugyldig
se surt på, ikke gå med på
ikke tillate, forby
bannlyse, klandre, tilrettesette, bebreide
kritisere, klandre, fordømme, klandre, bebreide, mislike, forkaste, ta avstand fra
fordømme, skarpt kritisere
mislike, forkaste
|
afkicken |
legge av en uvane, slutte å bruke narkotika
|
afkijken |
skrive av
|
afkloppen |
klå, gi bank
piske
|
afknakken |
brytes av, briste, sprekke løs
|
afknappen |
brytes av, briste, sprekke løs
bryte sammen
|
afknippen |
klippe
klippe
|
afknotten |
stumpe
|
afkomen |
gå ned, gå ned
gå ned, gå ned
|
afkondigen |
utferde
utferde, offentliggjøre
promulgere, kunngjøre
|
afkopen |
løse ut, kjøpe tilbake
|
afkoppelen |
koble av, koble fra
|
afkorten |
forkorte
forkorte, trekke sammen, korte ned
|
afkrabben |
skrape
|
afkraken |
sable ned, gjøre ned
|
afleggen |
ta av
|
afleiden |
slutte seg til, dra slutning
distrahere, avlede
|
afleren |
legge bort, gjøre kvitt
|
afleveren |
levere, slippe av
dele ut, bære ut
levere
|
aflezen |
avlese
|
aflopen |
ringe
vandre omkring
slakk vinkel
løpe ut, opphøre å gjelde, forfalle
lutt, slakk vinkel
løpe ut
|
aflossen |
amortere
betale av, sluttbetale
|
afmaken |
fullbyrde, sluttføre, avslutte
avslutte, avrunde
fullbyrde, sluttføre
utrydde, avlive, slakte, døde
drepe, slå i hjel, slakte, massakrere
|
afmatten |
trøtte ut
uttrøtte, utmatte
trøtte
utmatte, trøtte ut, slite ut
|
afmeren |
fortøye
|
afmerken |
avgrense
|
afmeten |
dimensjonere
|
afpakken |
ta bort, ta ifra
|
afpalen |
stake ut, merke ut
|
afpassen |
stege opp
|
afpellen |
flakende, løsne
|
afperken |
stake ut, merke ut
|
afpersen |
tvinge fram
presse ut
utpresse
|
afpingelen |
presse ned, få ned
|
afprijzen |
nedsette, senke
nedsette
|
afrabbelen |
rable opp
|
afraden |
avråde, forsøke å hindre, overtale til å la være
|
afraffelen |
rable opp
øyne gjennom
rable sammen, kaste ned
|
aframmelen |
rable opp
klå, gi bank, klå opp
klå opp, gi bank, pukle på
|
afranselen |
slå, klå opp
klå, gi bank, klå opp
pryle, klå opp, gi på pelsen
piske, pryle, slå
|
afrasteren |
innhegne, omgjerde
|
afrekenen |
betale, gjøre opp, likvidere
|
africhten |
dressere
|
afrijden |
kjøre ned
kjøre ned
|
afrollen |
rulle bort, rulle i vei
|
afromen |
skumme
|
afrossen |
slå, klå opp
klå, gi bank, klå opp
klå opp, gi bank, pukle på
piske, pryle, slå
|
afruimen |
rydde av
|
afschaffen |
oppløse, avskaffe
avskaffe, annullere, oppheve, oppløse, gjenkalle
annullere, oppheve, oppløse, avskaffe
|
afschaven |
høvle, høvle av
skave av, skrape av
|
afscheiden |
ekstrahere, løse ut
avsondre
separere
skille, separere
|
afschepen |
avfeie, avspise
bli kvitt, avvise
|
afscheppen |
avskumme
|
afschermen |
skjerme seg, skille av
skjerme seg
|
afschermen tegen |
beskyttelse mot
|
afschieten |
fly ut
skyte ut
|
afschilderen |
framstille, skildre
male, skildre
karakterisere, beskrive, skildre
|
afschilferen |
skave av, flakende, løsne
|
afschrapen |
skrape
skave av, skrape av
|
afschrijven |
avskrive
anse som en flopp
|
afschrikken |
avskrekke, skremme vekk
skremme, avskrekke, skremme vekk
|
afschubben |
flasse
|
afschudden |
kaste av
bli kvitt, avvise, skuffe vekk noen, kvitte seg med
|
afschuimen |
avskumme
skumme av
|
afschuiven |
gli av
|
afschuren |
slipe av
|
afschutten |
skjerme seg
|
afslaan |
avslå, avslå
avvise, tilbakevise
tverrstoppe
svingkrok
|
afslijten |
erodere, nøre bort
nytte ut, slite ned
skave av, slite ned, nytte ut
|
afsluiten |
tilslutte, tuppe til
vri av, skru av
avslutte, gjøre opp
avslutte
tegne
låse
slutte, avslutte, avgjøre, gjøre opp, sluttføre
stenge av
låse, stenge til
utestenge, isloere
|
afsmeken |
anrope, bønnfalle
|
afsnauwen |
frese mot, fare ut mot
|
afsnijden |
kuppe
sneie over
skive, skjære opp, skjære av
|
afsnoeien |
hugge av, kapre, skjære av, skjære bort
|
afspelen |
spille av
|
afspeuren |
avsøke, svipe over
|
afspiegelen |
framstille, skildre
|
afsplinteren |
skave av
|
afspoelen |
spyle av
|
afsponzen |
vaske med svamp, tørke av med svamp
|
afspraakjes hebben |
gå ut med
|
afspreken |
avtale, komme overens om
fikse, gjøre opp
|
afspringen |
fly ut
gå i gjennom, mislykkes
stige av, gå av
hoppe av, hoppe ned fra
falle igjennom, mislykkes
|
afspuiten |
spyle av
|
afstaan |
avstå fra
avsverge seg, gi opp
avstå
|
afstand doen |
gi opp, avstå fra
|
afstand scheppen |
støte bort, gjøre fremmende
|
afstappen |
stige av, gå av
stige av
stige av et tog, gå av
|
afsteken |
fyre av, brenne av
stikke av, kontrastere
holde, framføre
framtre, avtegne seg
|
afstellen |
finjustere, trimme
justere, regulere, ordne, stille inn
|
afstijgen |
stige av, gå av
|
afstoffen |
tørke av
|
afstompen |
forarget, fordumme
|
afstoten |
avstøte
få til å miste appetitten
|
afstropen |
svindle, flå
|
afstuderen |
avlegge examen, ta eksamen
|
aftakelen |
gå i vasken, stryke med, gå utenfor
bli dårlig, forfalle, deklinere
|
aftasten |
avsøke
mudre
|
aftekenen |
endossere, skrive på
tegne konturene av, skissere
undertegne
|
aftobben |
utmatte, trøtte ut, slite ut
|
aftreden |
abdisere
|
aftroggelen |
snyte fra, bedra på, lure på
snylte, tigge
|
aftuigen |
klå opp, gi bank
piske, pryle, slå
|
afvaardigen |
delegere, utse
|
afval doorzoeken |
rote i, rote etter
|
afvallen |
gå ned i vekt, bli smalere
falle fra, svike
|
afvallig worden |
falle fra
falle fra, hoppe av
falle fra, svike
|
afvegen |
tørke bort
tørke, tørke av
tørke av
|
afvinken |
prikke for, prikke av, krysse av
|
afvloeien |
flyte bort, strømme nedover, renne nedover
|
afvoeren |
foreta en utrensning, avsette
|
afvuren |
skyte opp
fyre av, brenne av
|
afwachten |
speide etter, passe på
|
afwassen |
ta oppvasken, vaske opp
|
afwegen |
overveie
veie opp
tenke over, fundere på
|
afwegen tegen |
oppveie
|
afweiden |
beta, gå på beite
|
afweken |
ta bort gjennom å legge i bløtt
|
afwenden |
vende bort, vri bort
parere
vende bort, vri bort
avverge, unnarydde
|
afwennen |
legge bort, gjøre kvitt
|
afwentelen |
rulle bort, rulle i vei
|
afweren |
parere
jage bort
|
afwerken |
fullbyrde, sluttføre, avslutte
fullbyrde, legge siste hånd på verket
|
afwerpen |
kaste av, kaste ut av salen
hamskifte
|
afwijken |
avvike, skille seg, divergere
avvike
bøye av, avlede, vike til siden
være ulik, skille seg, avvike
|
afwijzen |
avslå, avslå
fornekte, ikke erkjenne
avvise, tilbakevise
forkaste, avvise, avslå
frasi seg
mislike, ikke tillate, forby, avvise
mislike, forkaste
frasi seg, ikke ville vedkjenne seg
|
afwikkelen |
avslutte
klare opp, greie ut, ordne
|
afwimpelen |
finne på en unnskyldning for å ikke si ja
|
afwinden |
avnøste
|
afzadelen |
sadle av
|
afzakken |
fare utfor, drive nedover
gli ned
|
afzeggen |
innstille, avlyse
innstille, avlyse
|
afzoeken |
finkamme, gjennomsøke
|
afzonderen |
avskille
utestenge, isloere
|
afzwaaien |
dimme, bli avskjediget
|
afzwakken |
underskatte, bagatellisere, nedtone
mildne, gjøre utvannet
dø bort, forsvinne, tone bort
|
afzwemmen |
svømme ned
|
afzweren |
avsverge
avsverge, fornekte, avkall
|
ageren tegen |
agitere mot, delta i en kampanje mot
|
agglutineren |
agglutinere
|
akkoord gaan |
istemme, være overens, holde med om
|
al roerend snel laten bakken |
steke under omrøring
|
alarmeren |
alarmere, varsle
|
algemeen aanvaard worden |
bli allment akseptert, bli allment anerkjent
|
alles dichtslaan |
tverrbremse
|
als bemiddelaar optreden |
dømme, avdømme gjennom skilledom, avgjøre
|
als cadeautje inpakken |
slå inn i gavepapir
|
als detective optreden |
spore
|
als een dolle tekeergaan |
være på herjingstokt
|
als een kostbaarheid bewaren |
bevare, gjemme som relikvie
|
als een schat bewaren |
pleie noen
|
als eigen kind opvoeden |
oppfostre
|
als feuilleton publiceren |
publisere som føljetong
|
als feuilleton uitzenden |
sende som en serie
|
als grond hebben |
basert på, bygd på, grunne seg på
|
als lid aanvaarden |
oppta
|
als lid opnemen |
oppta
|
als minderwaardig behandelen |
diskriminere, sette som mindreverdig
|
als scheidsrechter optreden |
dømme, avdømme gjennom skilledom, avgjøre
|
als serie publiceren |
publisere som føljetong
|
als serie uitzenden |
sende som en serie
|
als student inschrijven |
immatrikulere
|
als student toelaten |
immatrikulere
|
als vorst opvolgen |
overta tronen
|
alterneren |
alternere, omveksle
|
altijd boffen |
ha flaks
|
altijd geluk hebben |
ha flaks
|
altijd mazzel hebben |
ha flaks
|
amalgameren |
amalgamere
|
amenderen |
endre, revidere
|
amerikaans biljart spelen |
spille biljard
|
amerikaniseren |
amerikanisere
|
amortiseren |
amortere
|
amputeren |
amputere
|
amusant vinden |
være underholdt av
|
amuseren |
underholde, roe, fornøye
|
analyseren |
analysere, undersøke
analysere, undersøke, utrede, eksaminere
|
anathematiseren |
forbanne, fordømme
|
anatomiseren |
dissekere
|
andere kleren aantrekken |
bytte om, bytte klær
|
anders stellen |
omformulere
|
anestheseren |
bedøve, bedøve
|
angst aanjagen |
skremme, forskrekke
|
angstig maken |
skremme, forskrekke
|
annexeren |
annektere
|
annoteren |
kommentere, forsørge med forklarende notater
|
annuleren |
annullere
annullere, oppheve, oppløse, avskaffe
annullere, oppheve, oppløse, avskaffe
annullere, oppheve, ugyldigerklære
|
antedateren |
antedatere, forutdatere
|
anticiperen |
antisipere, foregripe
|
antidateren |
antedatere, forutdatere
|
antwoorden |
svare
svare
svare
svare imot, kjefte på
|
apart nemen |
ta til side, ta til side
sette til side, legge til siden
|
apostaseren |
falle fra
|
appelleren |
appellere, vende
|
applaudisseren |
klappe, applaudere
|
appreciëren |
oppskatte, vurdere, like, sette pris på
oppskatte, vurdere, være taknemmelig for
innse, forstå
|
arbeiden |
arbeid
|
arbitreren |
dømme, avdømme gjennom skilledom, avgjøre
avdømme, dømme, fastslå gjennom dom
|
arceren |
skygge
|
archiveren |
sette inn, arkivere
|
argumenteren |
resonnere, argumentere
|
argumenteren tegen |
argumentere mot
|
arm maken |
utarme, gjøre lutfattig
|
arm worden |
bli fattig, bli utarmet, bli utfattig
|
arrangeren |
arrangere, organisere
|
arresteren |
arrestere, gripe, anholde
|
arriveren |
ankomme, komme fram, ankomme
|
articuleren |
artikulere, uttale, tale tydelig
|
asfyxiëren |
kvele, fremkalle asfyksi hos
|
aspireren |
aspirere, streve, sikte noe, streve etter
aspirere
|
assembleren |
assemblere
sette sammen, montere
|
assimileren |
assimilere
assimilere, oppta
|
assisteren |
hjelpe, assistere, bistå, unnsette
|
associëren |
assosiere, forbinde i tanken
|
assorteren |
sortere
|
attaqueren |
rase på, gå løs på, angripe, angripe
|
attesteren |
bekrefte, bestyrke
|
au sérieux nemen |
ta på alvor
|
authentiseren |
gjøre rettsgyldig, legalisere
|
automatiseren |
automatisere
|
autoriseren |
akkreditere, befullmektige, autorisere
|
avances maken |
gjøre tilnærmelser til
|
avoueren |
erkjenne, medgi, vedkjenne, tilerkjenne
|