logo
English Español Norsk (Bokmål) Svenska 


Dictionary

2 result(s) found for mening:

[Show/Hide Search option]
Search option
Results mode:
Display synonyms, antonyms..:
Display results for these languages:
 
Results found in Norwegian dictionary
normening
enggeneral [n]: meaning
logik [n]: sense, use
syfte [n]: point, use, purpose, intention, object, aim, end [formal]
tanke [n]: opinion, bet, feeling, belief, view, mind, verdict [informal]
vekt [n]: relevance, point
linguistics [n]: sentence
betydelse [n]: sense, signification, meaning
spageneral [n]: sentido [m], significado [m]
logik [n]: sentido [m]
syfte [n]: sentido [m], meta [f], objetivo [m], objeto [m], intención [f]
tanke [n]: opinión [f], sensación [f], parecer [m], punto de vista [m]
vekt [n]: pertinencia [f], motivo [m], razón [f]
linguistics [n]: frase [f], oración [f]
betydelse [n]: significado [m], sentido [m]
swegeneral [n]: mening
Synonyms:
  1. akt, baktanke, beregning, beslutning, bestemmelse, forehavende, formål, forsett, hensikt, ide, intensjon, motiv, mål, målsetning, overlegg, plan, siktemål, spekulasjon, tanke, tendens, vilje, ønske, øyemed
  2. anskuelse, betraktning, betraktningsmåte, oppfatning, standpunkt, syn, synsmåte, synsvinkel, tankegang
  3. aspekt, grunnsyn, perspektiv, side, ståsted, utgangspunkt, vinkling
Derived terms:etter min mening, etter våres mening, forutfattet mening, gjøre seg opp en mening om, ha en annen mening, i en viss mening, meningitt, meningsfull, meningsløs, meningsløshet, meningsløst prat, meningskonflikter, si sin mening, skille seg i mening, som forårsaker meningskonflikter, være av ulik mening, avvikende mening, en som stadig skifter mening, meningsforskjell, meningsfylt, stadig skifte mening, formening, endre mening, forandre mening, skifte mening, delte meninger, meningsutveksling
Wiki:Mening er: - tanker av dypere innhold (overbevisning) - sammenhenger, symboler, språk, hendelser eller tanker av betydning; signifikans; noe givende, tilstrekkelig og oppfyllende - en studie av semantikk, som igjen sorterer under lingvistikk (språk) - en studie av meningsfulle hendelser for selv i psykologien og for andre i antropologien Mening er et tema som blir studert i mange vitenskaper. Det er vanskelig å bestemme betydningen av begrepet «mening» og definere det presist, siden det er selvrefererende, subjektivt og lite kategoriserbart. Men man kan utrede mye rundt mening, og det kalles signifikant, og er fylt av mening.
Example:
  1. Etter min mening er han ikke arbeidsdyktig.
  2. Etter min mening kan han ikke arbeide.
  3. De tolv vinduene i huset har en mening. De symboliserer de månedene av året.
  4. Ekte kjærlighet er sjelden, men det er det eneste som gir livet virkelig mening.
  5. Det tvinger meg å revidere min mening.
  6. Noen ganger synes verden meg uten mening.
  7. Jeg vil ha din mening.
  8. Han har bestemt seg og nekter å endre mening.
  9. Han har gjort opp sin mening og nekter å endre den.
  10. Han endrer ofte mening.
  11. Det gir ikke mening.
  12. Gir ikke det mening?
  13. Tom ser ut til å ha gjort seg opp en mening om noe.
  14. Han gjorde seg selv en bjørnetjeneste ved å si sin mening høyt.
  15. Alle har rett til å ha sin egen mening.
  16. Her er stor mengde av mindre feil og ørsmå misforståelser som fordreier originalsetningens mening.
  17. Hva er din mening om åpne relasjoner?
Results found in Swedish dictionary
swemening
enggeneral [n]: meaning
logik [n]: sense, use
syfte [n]: point, use, purpose, intention, object, aim, end [formal]
tanke [n]: opinion, bet, feeling, belief, view, mind, verdict [informal]
vikt [n]: relevance, point
linguistics [n]: sentence
betydelse [n]: sense, signification, meaning
norgeneral [n]: mening
spageneral [n]: sentido [m], significado [m]
logik [n]: sentido [m]
syfte [n]: sentido [m], meta [f], objetivo [m], objeto [m], intención [f]
tanke [n]: opinión [f], sensación [f], parecer [m], punto de vista [m]
vikt [n]: pertinencia [f], motivo [m], razón [f]
linguistics [n]: frase [f], oración [f]
betydelse [n]: significado [m], sentido [m]
Synonyms:
  1. avseenden, beträffande, gällande
  2. tanke, mål, ämna, uppsåt, syfte, intention, målsättning, ändamål, motiv
  3. vikt, roll, signifikans, innebörd
  4. lydelse, betydelse
  5. avsikt, drömmar, riktpunkt, destinationsort, dialekt, koncept, rättsfall, destination, finish, rättegång, slutpunkt
  6. åsikt
  7. anledning
  8. ställning, åsikter, aspekt
  9. uppfattning, omdöme, smak
  10. föreställning, tycke, perception, tolkning, kognition
  11. kommentar, utlåtande, uttalande
  12. opinion, synpunkt, ståndpunkt, udd, tycka
Derived terms:förutfattad mening, ha annan mening, i viss mening, meningit, meningsfull, meningslös, meningslöshet, meningslöst prat, meningsskiljaktighet, säga sin mening, som orsakar meningsskiljaktighet, vara av olika mening, meningar, meningslöst, tremening
Example:
  1. Du borde skriva om denna mening.
  2. Det är ingen mening med att försöka lösa det här problemet.
  3. Som ett sätt att fördriva tiden på en av sina långa resor, bildade Christoffer Columbus en gång en mening med oändligt antal ord.
  4. Förlåt, det var inte min mening att sparka dig.
  5. Jag skrev min första mening på tyska.
  6. Jag skriver en mening på tyska.
  7. Jag ska precis till att skriva en mening på tyska.
  8. Jag kommer att skriva en mening på tyska.
  9. Jag ska skriva en mening på tyska.
  10. En bra mening är bättre än två dåliga.
  11. Här är en mening, med stavelseantalet, som i en haiku.
  12. Jag behöver förstå vad denna mening betyder.
  13. Det här är inte en mening.
  14. Hans liv saknar mening.
  15. Hennes liv saknar mening.
  16. Jag vill inte översätta denna mening.
  17. När kommenterade du en mening senast?
  18. Hon kopierade en mening.
  19. Denna mening är en lögn.
  20. Varje mening som är närvarande på Tatoeba är en lögn.
Similar words:
engmeaning
normenig
swemenig
swemetning
engmending
engmenial
normenn
Your last searches:
  1. mening



Last searches

# NAL Term
1 Flag rulle
2 Flag överväldigande
3 Flag demme
4 Flag rukje
5 Flag diskusjonstema
6 Flag pop
7 Flag vast
8 Flag sindig
9 Flag cough
10 Flag fiftieth
11 Flag registrant
12 Flag katolikk
13 Flag protokoll
14 Flag manntall
15 Flag ulidelig
16 Flag landkrabbe
17 Flag fossroe
18 Flag vakt

Last in forum

Create new topic


Topic Created by views Replies Last posts
Det engelske ordet for Å bøye verb 588 1 2021-04-16 21:35:22
"Rabbagast" på norska är "Buse eller Busfrö" på Svenska 3268 0 2021-01-02 14:35:23
MrPoker 768 0 2020-12-30 17:58:53
English Blurry=Norwegian ufokusert/uskarp 1441 0 2020-08-27 11:55:53
Poder 4309 0 2019-04-05 17:56:19
Wristband på norsk? 5193 2 2021-01-11 11:20:56
"Broken record" på norsk 5482 2 2021-01-13 11:58:29
Chokladboll synonym 4584 1 2021-03-09 12:04:54
Klubb 5172 0 2018-11-26 10:44:30
"Strekke seg langt" på engelsk? 9186 3 2019-01-21 15:13:34

Create new topic

Dictionary | Verb | Nr to words | Forum | Wordlists | Special caracters | Contact/mail | Info | faq | webmasters | Wordhelp | useredit

Terms of use: All content on this website, including dictionary, verbs, definitions and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional use. Please contact us with your questions, suggestions or comments about any material found on this site and please report any errors.

www.easytrans.org © 2006-2021 - Page generated in 0.1427 - seconds.

mobiltelefon