Det benyttes luftputefartøyer som bringer med seg stridsvogner, og siktemålet er å teste marinens evne til å landsette tungt bevæpnede angrepsenheter på NATOs sårbare nordflanke.
2.
Det å landsette tropper under krigsforhold i Norge er vanskelig.
3.
Hans ordbruk her var til forveksling lik president John F. Kennedys, da han i 1961 ga beskjed om at USA skulle landsette en mann på Månen innen 10 år.
4.
Luftputefartøyer av typen Lebed kan fraktes med på dekket av et vanlig transportskip og benyttes til å landsette mannskap og utstyr i skytteltrafikk fra amfibieskip av typen" Ivan Rogov".
5.
Neptune skulle bringe troppene over kanalen, landsette dem, gi dem artilleristøtte, og skaffe dem forsyninger og forsterkninger til landgangen var sikret og den videre forbindelse kunne skje via vanlige havner - som først måtte erobres.
6.
Norge ønsker også å sette en svært lav grense for varsling av aktivitet med amfibiemannskaper, altså personell med utstyr som brukes til å landsette tropper fra sjøen.
7.
Romstasjonen vil, ifølge NASA, være det neste logiske skritt på veien mot å etablere en base på Månen og eventuelt landsette en mann på Mars.
8.
Som vederlag for sin betenkelige fremmedhet kan hurtigruteskipet med omhyggelig manøvrering i svært grunne farvann landsette Trøndelags kvinnelige svar på Stutum, samfunnsrefseren og kommentatoren Flettfrid Andresen, ved hotellet og slippe henne løs på seerne.
9.
USA svarte med å landsette 35 000 soldater - altså en styrke som russerne lett kunne utslette.
10.
Vanligvis setter tauet seg så hardt fast at det må skjæres av i småbiter, og for de fleste moderne båters vedkommende betyr det at man enten må ha dykkerhjelp eller landsette båten.
11.
Alle de avdelinger som Norge har støtteavtaler med i tilfelle angrep på vårt land, trenger 3-4 ukers varsel før de kan landsette sine styrker.
12.
Det er også vår ambisjon at det skal være vanskelig å landsette styrker fra helikoptre, sier Wernø.
13.
Man mangler store nok havneanlegg for å landsette maskiner og fabrikkomponenter.
Terms of use: EasyTrans is open for everyone and its free. Commercial use of the dictionaries is not allowed. Other use of EasyTrans than random lookup and linking to the service is not allowed. It is not allowed to download the database, copy the database or features of the service, or to make inquiries in dictionaries systematically available.