| rabiscar |
klottra, rafsa ihop, kasta ned
|
| rachar |
klyva, splittra
|
| raciocinar |
tänka, resonera, göra slutledningar
|
| racionalizar |
rationalisera
rationalisera
rationalisera
|
| racionar |
ransonera
|
| radiografar |
röntga
|
| ralar |
knoga, knega, slava, slita
|
| ralhar |
gräla, träta, skälla
|
| ramificar |
förgrena
|
| ranger |
skära
gnissla, gnälla
knarra
|
| raptar |
föra bort
röva bort, kidnappa
|
| rarefazer |
förtunna
|
| rascunhar |
klottra
|
| rasgar |
bli fasthakad
slita, riva
riva sönder, slita sönder
riva sönder, slita sönder
|
| raspar |
skrapa
skura, skrubba
skava av
raka sig
sandpappra, slipa med sandpapper
skrapa
skrapa ut
skrapa
skava av, skrapa av, raspa
|
| rastejar |
orma sig, slingra sig
|
| rastrear |
finkamma
spåra, följa
|
| ratear |
tilldela, anvisa, fördela, anslå
|
| ratificar |
ratificera, stadfästa
befästa
|
| reabastecer |
åter fylla, fylla på, fylla på lagret
fylla på
tanka, fylla på
tanka, fylla på
|
| reabilitar |
rehabilitera
|
| reabrir |
åter öppna, öppna på nytt
|
| reacender |
återupptända, tända på nytt
|
| readaptar-se |
återanpassa sig
|
| readmitir |
åter släppa in
återinsätta
|
| reafirmar |
ånyo bekräfta
omformulera
|
| reagir |
motverka, motarbeta
reagera
reagera
|
| reagrupar |
omgruppera
|
| reajustar |
rätta till, åter ställa till rätta
ställa om
|
| realçar |
framhäva, framhålla, starkt betona, trycka på, understryka
|
| realizar |
utföra, verkställa, fullgöra, uppfylla, genomföra
förverkligas, gå i uppfyllelse
verkställa, genomföra
fullgöra, utföra
förverkliga, uppfylla, realisera, förverkligas, gå i uppfyllelse
äga rum
utföra, uträtta, åstadkomma, genomföra, förverkliga
|
| realizar-se |
förverkligas
|
| realojar |
skaffa ny bostad
|
| reanimar |
liva upp, vitalisera, återupptända, tända på nytt
väcka till nytt liv, återuppliva
återuppliva, väcka till medvetande, återuppväcka
|
| reanimar-se |
återhämta sig
|
| reaparecer |
åter visa sig
dyka upp, komma fram
|
| reapresentar |
visa om, ge i repris
|
| reaproveitar |
återvinna
|
| reaquecer-se |
åter gå upp
|
| rearmar |
återupprusta
|
| reatar |
fastbinda igen, fästa igen
|
| reavaliar |
omvärdera
|
| reaver |
återta i besittning
|
| reavivar |
återupptända, tända på nytt
|
| rebaixar |
få ner, sänka, reducera
vulgarisera, förgrova, försämra
förödmjuka, förnedra
degradera, nedvärdera, nedklassa
|
| rebaixar-se |
krypa
nedlåta sig, värdigas, ödmjuka sig
|
| rebater |
svara skarpt, ge svar på tal
sätta sig upp mot
|
| rebelar |
revoltera, göra uppror, resa sig
|
| rebitar |
nita, nita
|
| rebocar |
dra, släpa
putsa
bogsera
|
| recair |
recidivera, få återfall
återfalla, falla tillbaka
|
| recapitular |
rekapitulera, sammanfatta
rekapitulera, sammanfatta
|
| recapturar |
gripa på nytt
|
| recarregar |
ladda upp
ladda om
ladda om
|
| recauchutar |
regummera
|
| recear |
frukta, vara rädd för
|
| receber |
undergå, genomgå
motta, ha som gäst, ta emot
ta in, få in
tjäna, förtjäna
få
vinna
härbärgera, hysa
få in
välkomna
ta emot gäster, ha främmande
mottaga
få, erhålla
acceptera, motta, ta emot
inbringa, förtjäna, förvärva
|
| receitar |
ordinera
|
| rechaçar |
förneka, inte erkänna
avvärja, slå tillbaka, driva tillbaka, driva bort
fördriva, drivas ut
slå tillbaka
neka, vägra, avvisa
|
| rechear |
stoppa, vaddera
fylla, färsera
|
| reciclar |
återanvända, återvinna
|
| reciprocar |
återgälda
|
| recitar |
deklamera, recitera
|
| reclamar |
knota, klaga, knorra, muttra, gnälla, gnata på
återfordra, reklamera
knota, klaga, muttra
klaga, beklaga sig
fordra, kräva
|
| reclinar-se |
vila, luta sig
luta sig tillbaka
|
| recluir-se |
isolera sig
|
| recobrar |
återfå
återvinna, återfå
återfå
|
| recobrar o ar |
hämta andan, återhämta andan, återhämta mig
|
| recolher |
hala in, dra in
indriva
fälla in
driva ihop
beslå
skaffa sig, inhämta, församla
plocka upp
dra tillbaka
plocka upp, ta upp
|
| recolocar |
infatta på nytt
ställa tillbaka, sätta tillbaka, lägga tillbaka
|
| recomeçar |
börja om, börja på nytt
återuppta, fortsätta
|
| recomendar |
göra attraktiv, tala för
rekommendera, prisa
|
| recompensar |
belöna
kompensera, återbetala, ersätta, gengälda
gottgöra, ersätta, belöna
gengälda
|
| recomprar |
återköpa
|
| reconciliar |
bilägga, försona
|
| reconciliar-se |
göra upp, bli sams igen
|
| reconfortar |
trösta, uppmuntra, lugna
|
| reconhecer |
känna igen
erkänna, medge, bekänna
erkänna att, ge en eloge för
erkänna, värdesätta
få syn på, sikta
inse, fatta, förstå, få klart för sig
erkänna
bekänna, erkänna
uppskatta, värdera, gilla, sätta värde på
uppskatta, värdera, vara tacksam för
erkänna, medge, vidkännas, tillerkänna
öppet tillstå, erkänna
|
| reconquistar |
återta, återerövra
|
| reconsiderar |
på nytt överväga, tänka om
|
| reconstituir |
rekonstruera
följa tillbaka
|
| reconstruir |
återuppbygga
rekonstruera
|
| recontar |
återberätta
räkna om, åter räkna
|
| recordar |
återuppleva
påminna om
erinra sig, minnas
|
| recorrer |
vända sig till
|
| recortar |
skära ut, klippa ut
klippa, knipsa
skära upp, klippa sönder
|
| recostar-se |
sätta sig tillbaka
luta sig tillbaka
|
| recozer |
utglödga, mjukglödga
|
| recriar |
nyskapa
|
| recriminar |
komma med motbeskyllningar
|
| recrutar |
värva
värva, rekrytera
inkalla, rekrytera, värva
|
| recuar |
gå tillbaka, dra sig ur
dra sig tillbaka, backa ut
stiga tillbaka
gå baklänges, gå tillbaka, dra sig tillbaka, rygga tillbaka
studsa, rygga tillbaka, vika undan
krypa ihop, huka sig, retirera, dra sig tillbaka, vika undan
|
| recuar-se |
rygga tillbaka
|
| recuperar |
ersätta, återvinna
återfå
lappa ihop
återvinna, återfå
återfå
återfå
återvinna, återsöka
hinna upp, hinna ifatt
återfinna
återfå, återvinna
|
| recuperar-se |
återhämta sig från
åter gå upp
tillfriskna, återhämta sig, repa sig, återfå krafterna, hämta sig, repa sig från, återhämta sig från
återhämta sig
komma över
hämta sig
återhämta sig, tillfriskna
|
| recusar |
avböja, avslå
avvisa, förkasta
neka, vägra, avvisa
|
| recusar-se |
vägra att
|
| redecorar |
nyinreda, måla och tapetsera om
|
| redescobrir |
återupptäcka
|
| redesenhar |
teckna om
|
| redimir |
rädda
|
| redistribuir |
distribuera på nytt, omfördela
|
| redobrar |
fördubbla
|
| reduplicar |
fördubbla
|
| reduzir |
sakta farten, minska farten
minska, skära ned
minska, skära ner, reducera, förkorta, beskära
pressa ned, slå av på, pruta, nedsätta, sänka
reducera till
få ner, sänka, reducera
inskränka, begränsa, skära tillbaka på, skära ned
begränsa
reducera, sänka, pressa ned, få ner
sakta, minska
skära ned, minska, förminska, reducera
reducera
minska
minskas, avta, förminskas
beskära, skära ned, minska
|
| reeducar |
omskola
|
| reeleger |
återvälja
|
| reembolsar |
ersätta
återbetala
kompensera, återbetala, ersätta, gengälda
återbetala
|
| reencadernar |
binda om
|
| reencaminhar |
eftersända, adressera om
|
| reencarnar |
reinkarnera
|
| reendereçar |
eftersända
eftersända, adressera om
|
| reescrever |
omformulera
omskriva, omarbeta
|
| reestruturar |
omstrukturera
omorganisera, reorganisera
|
| reexaminar |
dubbelkontrollera, kontrollera igen
|
| reexpedir |
eftersända, adressera om
|
| refazer |
göra om
nyinreda, måla och tapetsera om
|
| refazer-se |
hämta andan, återhämta andan, återhämta mig
hämta sig, repa sig
återhämta sig
komma över
|
| referir |
angå, gälla
beröra, komma in på
|
| refilmar |
göra en nyinspelning av
|
| refinar |
rena, raffinera
polera
|
| refinar-se |
polera upp
|
| reflacionar |
förorsaka reflation
|
| reflorestar |
nyplantera med skog
|
| reforçar |
förstärka
armera
stärka
konsolidera, befästa, stärka, förstärka
stärka, förstärka, styrka
höja, öka, förhöja, förstärka
|
| reformar |
reformera
omforma
pensionera
renovera, piffa upp, putsa upp, bygga om
ändra
|
| reformular |
omformulera
|
| refrear-se |
behärska sig, kontrollera sig
|
| refrescar |
kyla, svalka, friska upp
uppfriska
friska upp
avkyla, friska i
|
| refrescar-se |
fräscha upp sig
|
| refrigerar |
kyla
|
| refugiar-se |
ta skydd, söka skydd
|
| refutar |
avböja, avslå
förneka, inte erkänna
rasa mot
vederlägga, motbevisa
|
| regar |
vattna
ösa stek
|
| regatear |
pruta, köpslå
|
| regelar |
frysa till
|
| regenerar |
regenerera
|
| reger |
dominera, förhärska
dirigera
|
| regozijar |
göra upprymd, hänföra, glädja
|
| regozijar-se |
glädja sig, fröjdas
|
| regredir |
återgå
återfalla, falla tillbaka
|
| regressar |
komma tillbaka, komma hem
komma in igen
återkomma, återvända, gå tillbaka
|
| regularizar |
reglera
|
| regurgitar |
stöta upp
|
| reimprimir |
trycka om
|
| reinar |
dominera, ha överhanden, överväga, härska
härska
|
| reincorporar-se |
åter sluta sig till
|
| reingressar |
återförena sig med
|
| reintegrar |
anpassa
återinsätta
|
| reiterar |
upprepa, repetera, säga igen
|
| reivindicar |
fordra, begära
|
| rejeitar |
avstöta
avvisa, tillbakavisa
förkasta, avvisa, avslå, rösta ned
fördriva, drivas ut
köra bort
avvisa
rösta mot
|
| rejubilar-se |
jubla, fröjdas, triumfera
|
| rejuvenescer |
föryngra
|
| relacionar |
ställa i relation, relatera
koppla samman med, förbinda med
|
| relacionar-se |
stå i relation
överensstämma, passa ihop, stämma överens
|
| relampejar |
blixtra
|
| relatar |
överlämna
rapportera
berätta, förtälja, beskriva, redogöra för, omtala, relatera
|
| relaxar |
lossa
vila sig, koppla av, slappna av
slappna av
|
| relegar |
förvisa
|
| relembrar |
minnas, erinra sig
friska upp
komma tillbaka
|
| reler |
läsa om
|
| relinchar |
gnägga
|
| relutar |
knota, klaga, muttra
|
| remar |
ro
paddla, ro
|
| remarcar |
märka upp, sätta upp
|
| rematar |
avsluta, avrunda
|
| remedar |
parodiera, härma
|
| remediar |
återställa, rätta till, gottgöra
rätta, korrigera
rädda
rätta till, reparera
|
| rememorar |
bevara minnet av, minnas, hedra
|
| remendar |
lappa ihop, laga
laga, lappa ihop
|
| remeter |
eftersända
sända, skicka
|
| remexer |
röra sig
|
| remir |
förlåta, tillgiva
|
| remoçar |
föryngra
|
| remodelar |
omforma
putsa upp, piffa upp
ombilda
|
| remoer |
fortsätta att prata om, tjata om
ruva på, ruva över
|
| remoinhar |
virvla runt
virvla runt
|
| remontar |
rama in på nytt
gå tillbaka, härröra från
|
| remover |
avlägsna, ta bort, ta bort genom att låta ligga i blöt
röja, röja undan
företa en utrensning, avsätta
skrapa
röja undan, ta bort
stryka ut, avlägsna, utplåna
|
| remunerar |
gottgöra, ersätta, belöna
ersätta, belöna, avlöna, betala ut
betala lön till
|
| renegar |
frånsäga sig
inte vilja kännas vid, neka att erkänna, inte kännas vid
avsvära, avsvärja
avsvära
frånsäga sig, inte vilja kännas vid
avfalla, svika
|
| renovar |
förnya
putsa upp, piffa upp
renovera, piffa upp, putsa upp
|
| renunciar |
ge upp, avstå från
avsäga sig, ge upp
avsvära, avsvärja
avsvärja, förneka
lämna kvar, överge
|
| reordenar |
arrangera om
|
| reorganizar |
arrangera om, omorganisera
omorganisera, reorganisera
ombilda
|
| reparar |
återställa, rätta till, gottgöra
sona, rätta, korrigera
ta hand om
rätta till, reparera
renovera, reparera och utrusta
fixa, greja, reparera, sona, lida för, gottgöra
observera, märka, iaktta
|
| repartir |
dela
splittra
halvera, dela lika
tilldela, anvisa, fördela, anslå, uppdela
|
| repatriar |
repatriera
|
| repelir |
avvärja, slå tillbaka, driva tillbaka, driva bort
avvisa, tillbakavisa
jaga bort
förkasta, avvisa, avslå
slå tillbaka
|
| repensar |
tänka om
tänka sig noga för, tänka sig för två gånger
|
| repetir |
stuva om
upprepa, repetera, säga igen
ta om, ta mera
ånyo frambringa
|
| repetir-se |
återkomma, upprepas
|
| repicar |
klinga
ringa
|
| replicar |
besvara, svara på
|
| reportar |
rapportera
|
| repousar |
vila sig, koppla av
vila
|
| repreender |
klandra, tadla, förebrå
gräla, träta, skälla, läxa upp, banna, skälla ut, ge på huden, tillrättavisa, ge en reprimand, ge en skrapa, kritisera, skarpt tillrättavisa, förmana
banna, klandra, tillrättavisa, förebrå
|
| representar |
representera, symbolisera
utgöra
prestera
låtsas, spela, simulera
utgöra
märka, sätta spår hos, betyda
spela, uppföra, ge, agera
föreställa
representera, företräda
representera
karakterisera, beskriva, skildra
stå som symbol för, representera
|
| reprimir |
kväva, undertrycka
undertrycka, kväva
behärska sig, undertrycka, hålla tillbaka, kväva, återhålla, hålla inne
tygla, kuva, hämma
|
| reprisar |
visa om, ge i repris
|
| reprochar |
förebrå
ge en reprimand, skarpt tillrättavisa
|
| reproduzir |
träffa, träffande återge, reproducera, kopiera
återge, reproducera
göra en kopia av, reproducera
kopiera
ånyo frambringa
|
| reproduzir-se |
fortplanta sig
|
| reprogramar |
ändra tidpunkten för
|
| reprovar |
förebrå
skälla ut, ge på huden, läxa upp, ge en reprimand, skarpt tillrättavisa, se ogillande på, inte gå med på
banna, klandra, tillrättavisa, förebrå
kritisera, klandra, fördöma, tadla, förebrå
ogilla, förkasta, ta avstånd från
|
| repudiar |
förneka, inte erkänna
inte vilja kännas vid, neka att erkänna
|
| repugnar |
väcka avsky hos, äckla
verka frånstötande på
|
| requerer |
anhålla om, nödvändiggöra, kräva
söka, anhålla om
begära, fordra, erfordra, kräva
|
| requisitar |
rekvirera, beslagta
fråga, fråga om
|
| rescindir |
annullera
upphäva, återkalla, dra in
|
| reservar |
reservera, lägga undan, spara
reservera, beställa, hålla
reservera, beställa på förhand
avse
samla på hög, hamstra
boka rum, beställa rum
reservera bord, beställa bord
boka, reservera
lägga undan, spara
reservera, avsätta
|
| resfolegar |
dunka, töffa
|
| resfriar |
kyla, svalka
|
| resfriar-se |
bli förkyld, få en förkylning
|
| resgatar |
lösa ut, köpa tillbaka
rädda
återvinna, återsöka
|
| resguardar |
skärma av
beskydda, värna
|
| resguardar-se |
ta skydd, söka skydd
|
| residir |
vara bosatt, bo
ligga hos, utövas av
vara bosatt i
|
| resistir |
stå på sig, hålla ut, hålla stånd, inte ge upp
hålla ut
motstå, stå emot
vara motståndskraftig mot
streta emot
tåla
motstå
motsätta sig, göra motstånd
sätta sig upp mot
trotsa, motsätta sig, motarbeta
slå tillbaka, avvärja, motstå
|
| resmungar |
knota, klaga, knorra, muttra
gnata
knota, klaga, muttra
muttra, mumla
|
| resolver |
göra slut på
ordna upp, avgöra, fastslå
besluta, bestämma
utarbeta
lösa, reda upp, reda ut, ordna, ordna upp, klara av
besluta, bestämma sig
|
| respaldar |
försvara, stödja, backa upp
|
| respeitar |
respektera
uppskatta, respektera
|
| respingar |
stänka, skvätta
stänka på, spruta på
|
| respirar |
andas in
andas, respirera
|
| resplandecer |
glittra, glänsa
|
| responder |
svara
svara
besvara, svara på, svara
svara skarpt, ge svar på tal, bita ifrån sig
reagera
reagera
|
| ressarcir |
ersätta
återbetala
|
| ressarcir-se |
ersätta, återvinna
återfå
|
| ressecar |
sveda, bränna
|
| ressegurar |
återförsäkra
|
| ressentir-se |
bli stött över
bli stött, ta anstöt av
förbittra, göra sur, göra bitter
|
| ressoar |
genljuda
|
| ressurgir |
återuppträda
|
| ressuscitar |
återkalla till livet
väcka till nytt liv, återuppliva
uppstå
|
| restabelecer |
återställa
återinföra
återställa
återinföra
|
| restabelecer-se |
bosätta sig igen
tillfriskna, återhämta sig, repa sig, återfå krafterna, hämta sig, repa sig från, återhämta sig från
återhämta sig, tillfriskna
|
| restar |
vara kvar
|
| restaurar |
återställa
renovera, piffa upp, putsa upp, restaurera
återställa
renovera, reparera och utrusta
|
| restituir |
återlämna, återföra, lämna tillbaka
|
| restringir |
strama åt
inskränka, begränsa, skära tillbaka på, skära ned
tygla, kuva, hämma
begränsa, inskränka
|
| resultar |
vara resultatet, följa, vara en följd
|
| resumir |
reducera till
förkorta, dra ihop, korta av, kondensera, sammandra
sammanfatta, kortfattat framställa
|
| retalhar |
hacka
slita sönder, riva i remsor
|
| retaliar |
hämnas, ta hämnd för, vedergälla
hämnas, ge igen, ta hämnd för, hämnas på, vidta motåtgärder mot
|
| retardar |
uppehålla, hejda
försena, fördröja
försena
dröja, tveka, slingra sig
uppskjuta, dröja med, fördröja, senarelägga, skjuta på
|
| retardar-se |
sacka efter, falla efter, falla tillbaka
|
| reter |
behålla, ha i behåll
frysa, fixera
hindra, stoppa
hålla kvar, hålla
|
| retesar |
spännas, spänna
|
| retinir |
klinga, smattra, skrälla
|
| retirar |
röja, röja undan
ta tillbaka
dra tillbaka, dra bort
ta bort
ta ut
|
| retirar-se |
utträda, avskilja sig
retirera, dra sig tillbaka
dra sig tillbaka
dra sig tillbaka, retirera, vika undan
|
| retocar |
bättra på
retuschera
pilla med, mixtra med
|
| retomar |
återuppta
återgå till
ta upp
återuppta, fortsätta
återta, återerövra
|
| retorcer-se |
vrida sig
|
| retornar |
komma tillbaka, komma hem
gå tillbaka
sända tillbaka
återkomma, återvända, gå tillbaka
|
| retorquir |
svara skarpt, ge svar på tal, bita ifrån sig
|
| retrair |
dra in
|
| retribuir |
återgälda, gengälda
göra en svarsvisit
gottgöra, ersätta, belöna
gengälda
|
| retroceder |
gå tillbaka
gå tillbaka
återgå
dra sig tillbaka, rygga tillbaka
krypa ihop, huka sig, retirera, dra sig tillbaka, vika undan
|
| retumbar |
mullra
mullra, morra, smattra, skrälla
|
| reunificar |
återförena
|
| reunir |
återförena
driva ihop
samla, uppbjuda
samla ihop
samlas, skockas, komma tillsammans, samla, trumma ihop, värva, skrapa ihop
|
| reunir-se |
återförena sig med
samlas, komma tillsammans, ha säte, sitta
träffas, mötas
|
| reurbanizar |
sanera
|
| revalorizar |
revalvera, skriva upp
|
| revelar |
uppenbara
kungöra, avslöja, uppdaga, uppenbara, tillkännage, röja, yppa, publicera, offentliggöra
förråda, yppa, avslöja
avslöja
framkalla
|
| revelar-se |
visa sig vara
|
| revender |
återförsälja
|
| rever |
repetera
revidera, ändra
återse
|
| reverberar |
återkasta, eka
|
| reverenciar |
hedra, vörda
|
| reverificar |
dubbelkontrollera, kontrollera igen
|
| revestir |
insvepa, svepa in, svepa om
beklä, överdra
belägga
panela, rappa
belägga, överdra
|
| revezar-se |
rotera, avlösa varandra
|
| revidar |
hämnas på, vidta motåtgärder mot
|
| revigorar |
liva upp, vitalisera
|
| revirar |
genomsöka
söka igenom
|
| revirar-se |
kasta sig av och an, vrida och vända sig
|
| revisar |
repetera
revidera
emendera, korrigera
redigera, revidera, bearbeta
korrekturläsa
|
| revisitar |
besöka igen
komma tillbaka
|
| revistar |
genomsöka
muddra
|
| revitalizar |
liva upp, vitalisera
|
| reviver |
uppfriska, återbringa
återuppleva
gå tillbaka i tiden
få nytt liv
återinföra
|
| revocar |
upphäva, annullera
upphäva, återkalla, dra in
|
| revogar |
ge avkall på, frånträda
avskaffa, annullera, upphäva, upplösa, återkalla
|
| revoltar |
revoltera, göra uppror, resa sig
reta upp, göra rasande
|
| revolucionar |
revolutionera
|
| revolver |
dra upp, röra upp
söka igenom
fösa, skyffla
|
| rezar |
be
|
| ribombar |
dåna, dundra
dåna, dundra
mullra, morra
|
| ricochetear |
rikoschettera
studsa, studsa tillbaka
|
| ridicularizar |
håna
förlöjliga, gyckla med, driva med, håna, skratta åt
|
| rifar |
lotta bort
|
| rimar |
rimma
rimma
|
| rir |
skratta
|
| riscar |
dra upp
stryka från
korsa över, överstryka, stryka, pricka för, pricka av, bocka av
|
| roçar |
gnida
lätt vidröra, snudda
stryka över, glida över
rensa, hacka
|
| rodar |
rulla
vänta på körning
snurra
gå runt, snurra
driva omkring, flacka omkring
svänga
virvla
åka, köra
vrida
virvla, snurra
|
| rodear |
omringa, inringa
avvika från, komma ifrån
överlista, kringgå, omge, omringa
|
| rodopiar |
virvla runt
virvla
snurra, snurra runt, svänga omkring
svänga
rotera, röra sig i en spiral, gå i en spiral
|
| roer |
gnaga
|
| rogar |
bönfalla, besvärja, anropa, tigga
be om, fråga om, påkalla
|
| rolar |
rulla
kasta
ramla, trilla, falla, ramla ner, falla ner, trilla ner
rulla nedför, rulla bort, rulla iväg
|
| romancear |
romantisera
|
| romper |
bryta
tränga igenom
spricka, gå upp, brista
bryta upp, separera, bryta, slå upp
brytas av, brista, springa av
|
| romper-se |
brista, rämna
brista
gå av, brytas av
bryta lös
spräcka, spränga
|
| roncar |
kurra
dundra, dåna
dåna, brusa
snarka
|
| rondar |
stryka omkring
stryka omkring, driva omkring
|
| ronronar |
spinna
|
| rosnar |
morra
ryta
|
| rotar |
rotera
|
| rotular |
etikettera
beteckna, stämpla
brännmärka, stämpla, stigmatisera
märka, stämpla
sätta lapp på, etikettera
|
| roubar |
snyta från, bedraga på, lura på
råna, stjäla, tillägna sig, beslagta, snatta, knycka, sno
|
| ruborizar |
rodna
glöda
|
| ruborizar-se |
rodna
|
| rubricar |
kontrasignera
parafera
|
| ruflar |
surra, vina
|
| rugir |
ryta
grymta
|
| ruir |
störta in, rasa, falla in
|
| ruminar |
ruva på, ruva över, grubbla, fundera, begrunda, fundera på
grubbla på, grubbla över, fundera på, fundera över
idissla
|