logo
English Español Norsk (Bokmål) Svenska 


Ordbok

2 oppslag funnet for literal:

[Vis/sjul søkeinstillinger]
Søkeinstillinger
Søkemodus:
Vis synonymer, antonymer, avledende ord etc:
Vis resultater for disse språkene:
 
Resultater funnet i engelsk ordbok
engliteral
nortranslation [a]: ordrett
meaning [a]: bokstavelig
spatranslation [a]: literal
meaning [a]: literal, textual
swetranslation [a]: ordagrann
meaning [a]: bokstavlig
Synonymer:
  1. [adj]: actual, genuine, real, true [st]
  2. [adj]: exact [st]
  3. [adj]: denotative [st], explicit [st], exact [rt], unrhetorical [rt]
  4. [adj]: plain [st]
  5. [n]: misprint, erratum, typographical error, typo, literal error, error [gt], mistake [gt]
Antonymer:[adj]: figurative
Avledede ord:literally, unliteral, literal error, literal interpretation, literalise, literalism, literalize, literalness, nonliteral
Eksempel:
  1. I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
  2. I took it in a literal sense.
  3. He explained the literal meaning of the phrase.
  4. He explained the literal meaning of the sentences.
  5. Literally can literally mean metaphorically. Literal meaning metaphorical is also a literal irony.
  6. My pastor and I dont see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible.
  7. She explained the literal meaning of the phrase.
  8. Should this be understood in something other than the literal sense?
  9. He explained the literal meaning of the sentence.
  10. A literal boatload of new computers were recalled for inefficient power use.
  11. The literal translation for the Spanish word chupacabra is goat sucker.
  12. You can add a literal translation.
  13. Its an idiom. You dont have to understand its literal meaning.
  14. That sounds like a literal translation from the English.
  15. That isnt a literal translation, its just plain wrong.
  16. The problem with fundamentalists insisting on a literal interpretation of the Bible is that the meaning of words change. A prime example is Spare the rod, spoil the child. A rod was a stick used by shepherds to guide their sheep to go in the desired direction. Shepherds did not use it to beat their sheep. The proper translation of the saying is Give your child guidance, or they will go astray. It does not mean Beat the shit out of your child or he will become rotten as many fundamentalist parents seem to believe.
Resultater funnet i spansk ordbok
spaliteral
engtraducción [a]: literal
significación [a]: literal
nortraducción [a]: ordrett
significación [a]: bokstavelig
swetraducción [a]: ordagrann
significación [a]: bokstavlig
Synonymer:textual, fiel, exacto, igual, idéntico
Avledede ord:literalmente
Eksempel:
  1. En París Italo Calvino tuvo contactos con el grupo literal e intelectual Oulipo, trabajando entre otros con Raymond Queneau y Georges Perec.
  2. Explicó el significado literal de la frase.
  3. Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas de forma literal.
  4. Él explicó el sentido literal de la frase.
  5. ¿Debería entenderse esto en un sentido distinto al literal?
  6. Él se lo tomó en un sentido literal.
  7. Literalmente, literalmente, puede significar metafóricamente. El que literal signifique metafórico es también una literal ironía.
  8. Una traducción literal a menudo no suena muy bien.
  9. Él explicó el significado literal de la frase.
  10. No es una traducción literal, pero es lo que se diría de una forma más natural en esa situación.
  11. Traducir es expresar en una lengua una idea expresa en otro idioma. Esto rara vez se puede hacer a través de una traducción literal — palabra por palabra.
Liknende ord:
engliberal
norliberal
norlitoral
spaliberal
spalitera
spalitoral
sweliberal
Dine siste søk:
  1. literal



Siste søk

# Land Term
1 Flag repay with
2 Flag tobaksrest
3 Flag kontant
4 Flag strupe
5 Flag convert
6 Flag behärskning
7 Flag arqueta
8 Flag konstituere
9 Flag visir
10 Flag nedsenkbar
11 Flag oppmåling
12 Flag stokkonservativ kvinne
13 Flag pleid
14 Flag imøtekommende
15 Flag claret
16 Flag cornet
17 Flag train driver
18 Flag ignoto

Sist i forumet

Lag et nytt innlegg


Tittel på innlegg Skrevet av Sett av Svar Siste svar
Gjørme e mud 393 0 2022-11-06 22:55:29
Bøying av venir 545 0 2022-10-17 23:14:50
röja 1187 3 2022-02-06 16:28:50
Det engelske ordet for Å bøye verb 2440 1 2021-04-16 21:35:22
"Rabbagast" på norska är "Buse eller Busfrö" på Svenska 7909 1 2022-08-04 14:48:32
MrPoker 2166 0 2020-12-30 17:58:53
English Blurry=Norwegian ufokusert/uskarp 2754 0 2020-08-27 11:55:53
Poder 5684 0 2019-04-05 17:56:19
Wristband på norsk? 6501 2 2021-01-11 11:20:56
"Broken record" på norsk 7007 2 2021-01-13 11:58:29

Lag et nytt innlegg

Ordbok | Verb | Tall til ord | Forum | Ordliste | Spesialtegn | Kontakt/Mail | Info | faq | webmasters | Wordhelp | useredit

Vilkår for bruk: Alt innholdet på dette nettstedet, inkludert ordbok, verb, definisjoner og annen referansedata er kun for informasjonsformål. Denne informasjonen skal ikke betraktes som komplett, oppdatert, og er ikke ment å bli brukt i stedet for et besøk, konsultasjon eller råd fra en juridisk, medisinsk, eller andre profesjonelle formål. Kontakt oss med dine spørsmål, forslag eller kommentarer om materiale som finnes på dette nettstedet og vennligst rapporter feil.

www.easytrans.org © 2006-2023 - Siden ble generert på 0.2394 - sekunder.

mobiltelefon