Nederlanske verb


Nederlansk verb med Norsk oversettelse.

zaad uitstrooien

zaad vormen

frø seg

zacht schudden

skjelve, ruske

zacht wrikken

vigle

zacht zingen

nynne, nynne

zachter maken

gjøre myk

myke opp

zachtgloeien

utgløde, mykglødende

zachtjes laten koken

småkoke

zagen

sage

gnåle, beklage seg, kinkete

zaken doen

bedrive handel

zakenman worden

slå seg inn på forretninger

zalig verklaren

saligforklare

zalven

smørje

zandstralen

sandblåse

zaniken

gnage

gnåle, beklage seg, kinkete

zat worden

bli trøtt på, lei av

zat zijn

være trøtt av, være trøtt på, ha hatt nok av

zeer doen

gjøre vondt, verke

zegenen

velsigne, signe, hellige, vie, innvie, gjøre hellig

zegevieren

triumfere

zeggen

si

si, vise, tale om

si til

si

tale om, si

zeker zijn

vite, være sikker

være sikkert, være sikker

zelfmoord plegen

begå selvmord, ta livet av seg

zenden

sende

sende, sende

sende

sende, sende ut

zenuwachtig maken

forvirre, gjøre nervøs

zetten

brygge

sette, plassere, anvise plass

dekke

stikke, stappe

legge, sette, stille

reponere, tilbakeføre i rett leie

zetten tegen

lene mot, støtte mot, stille mot

zeulen

slepe på, slepe på

zeuren

gnage

gnåle, beklage seg, kinkete

zeuren tegen

gnage på

zeveren

sikle, la sikkelet renne

zich ... gedragen

innta en... stilling til, stille seg… til

zich ... opstellen

innta en... stilling til, stille seg… til

zich aan de regels houden

holde seg til reglene

zich aan elkaar vasthouden

klamre seg fast til hverandre

zich aaneensluiten

slutte seg sammen, forene seg, gå sammen

gå sammen, forene seg

zich aankleden

kle seg

zich aanmatigen

tililegge seg, tilskanse seg

zich aanmelden

anmelde seg, tilby seg

zich aanpassen

akkomodere, anpasse seg, omstille seg, tilpasse seg

zich aansluiten

melde seg inn, bli medlem

zich aantrekken

bry seg, bekymre seg, uroe seg

zich abonneren

prenumerere

zich acclimatiseren

akklimatisere

zich accommoderen

akkomodere, anpasse seg, omstille seg, tilpasse seg

zich afbeulen

knuge, knuge, slavearbeid, slite

zich afscheiden

uttre, avskille seg

zich afsloven

knuge, knuge, slavearbeid, slite, stri

zich afsplitsen

uttre, avskille seg

splintres

zich aftekenen

avtegne seg

være synlig, synes, merkes

zich aftekenen tegen

avtegne seg mot, framtre mot

avtegne seg mot

zich aftobben

knuge, knuge, slavearbeid, slite

zich afvragen

undre, spørre seg

spørre seg, undre, tvile

zich afzijdig houden

stige til siden

zich afzonderen

isolere seg

zich amuseren

underholde seg, ha det morsomt

zich baden

svømme

zich bedenken

tenke seg nøye om, tenke seg om to ganger

komme på andre tanker

zich bedrinken

bli beruset, bli full, bli drita [informal]

zich begeven

, bane seg vei

zich beheersen

beherske seg, kontrollere seg

zich behelpen

klare seg, klare seg

klare seg

klare seg, klare seg

zich beklagen

klage, beklage seg

zich bekommeren

bry seg, bekymre seg, uroe seg

zich beraden

overveie, tenke på noe

zich beschermen tegen

beskytte seg mot, sikre seg mot

zich bespottelijk maken

vanhedre seg, dra vanære over seg, skjemme seg ut

zich beveiligen tegen

beskytte seg mot, sikre seg mot

zich bevinden

ligge, være beleilig, befinne seg

finne seg

være beleilig, være

zich bewegen

fortsette, gå videre, røre seg

zich bewijzen

vise seg å være

zich bezatten

bli beruset, bli full, bli drita [informal]

zich bezinnen

tenke seg nøye om, tenke seg om to ganger

zich bezuipen

bli beruset, bli full, bli drita [informal]

zich blameren

vanhedre seg, dra vanære over seg, skjemme seg ut

zich blufferig gedragen

opptre overlegent, opptre skrytende

zich branden

bli skallet

zich buigen

lene seg, bøye seg

zich buiten houden

holde seg utenfor

zich bukken

bøye seg ned

zich concentreren

konsentrere, konsentrere seg

zich de keel uithangen

være trøtt av, være trøtt på

zich de moeite besparen

spare seg bryet

zich de moeite geven

gjøre seg møye, besvære seg

zich delen

dele seg

zich dikdoenerig gedragen

opptre overlegent, opptre skrytende

zich dood schrikken

bli vettskremt, bli dødsredd, bli stiv av skrekk

zich dood vervelen

holde på å dø av kjedsomhet, ha det dødskjedelig

zich een aap schrikken

bli vettskremt, bli dødsredd, bli stiv av skrekk

zich een hoedje schrikken

bli vettskremt, bli dødsredd, bli stiv av skrekk

zich een ongeluk schrikken

bli vettskremt, bli dødsredd, bli stiv av skrekk

zich een weg banen

trenge seg fram, bane seg vei

zich eigen maken

gjøre seg bekjent med

snappe opp

zich er doorheen helpen

klare seg

zich ergeren

gremmes, irritere seg opp

bli forarget, bli opprørt, bli irritert

zich flink houden

bite sammen tennene, ikke røre min

zich gedragen

oppføre seg

oppføre seg, oppføre seg, bære seg ad

zich geestelijk ontplooien

vide ut ens horisont

zich gewonnen geven

erkjenne nederlag

falle sammen i nederlag

zich goed gedragen

oppføre seg ordentlig, skjøtte seg

zich graag meten met anderen

ha konkurrerende ånd, like å konkurrere

zich grimeren

sminke seg

zich groeperen

gruppere seg, sette sammen en gruppe

zich haasten

skynde seg, haste

kile, rase

skynde seg

skynde seg, ile

zich heel erg vergissen

grov feil, begå en alvorlig feil, gjøre en stor feil

zich herhalen

gjenkomme, gjentas

zich herinneren

erindre seg, minnes

zich herstellen

igjen gå opp

gjenvinne seg

zich identificeren

identifisere seg

zich in de zon koesteren

sole, sole seg, gasse seg i solen, ligge i solen, solbade

zich in een groep verenigen

gruppere seg, sette sammen en gruppe

zich in een wespennest steken

stikke hånden i et vepsebord

zich indekken tegen

beskytte seg mot, sikre seg mot

zich indenken

forestille seg, tenke seg, visualisere

tenke seg, forestille seg, fatte

zich ingraven

grave seg ned

zich inschepen

ombordstige, gå ombord

zich inschrijven

anmelde seg

skrive seg inn

anmelde seg, innregistrere

skrive seg inn

skrive seg inn

anmelde seg, skrive seg inn

zich inspannen

forsøke, anstrenge seg, utøve press, streve

zich inwerken

lære seg yrkets knep, lære seg jobben

zich keren tegen

vende seg mot

zich klaarmaken

gjøre seg klar

zich klasseren

rankes

zich kleden

kle seg

zich krommen

bøye seg, krøke seg

zich kronkelen

vri seg

slynge seg

slynge seg, ringle seg

slynge seg

zich kunnen permitteren

ha råd til, kunne koste på seg

zich kunnen veroorloven

ha råd til, kunne koste på seg

zich kwalificeren

kvalifisere seg

zich kwetsen

skade seg, slå seg

zich laten lezen

kunne leses

zich laten ontglippen

gi slipp på

zich laten ontvallen

forråde hemmeligheter, yppe, avsløre

zich laten tegenspreken

overliste, få til å gjøre en feil

zich laten vermengen

la blande seg, gå sammen

zich laten vermurwen

veikne, mykne, la seg svekke

zich laten verspreken

overliste, få til å gjøre en feil

zich laten wassen

gå å vaske, tåle vask

zich manifesteren

åpenbare seg, vise seg

vise seg

zich mengen

blande seg

zich met lef doorheen slaan

klare opp

zich misdragen

oppføre seg ille

zich misrekenen

mista

zich moeizaam voortslepen

lunte i vei, traske, knuge

zich mooi maken

piffe seg opp [informal], skjønne seg opp

zich neerleggen

legge seg, legge seg ned

zich nestelen

krølle sammen, sette seg godt til rette, smyge seg, trykke seg, rulle seg sammen

krølle seg sammen

zich nestelen tegen

trykke seg inntil, smyge seg inntil

zich netjes opknappen

piffe seg opp [informal], skjønne seg opp

zich niet blootgeven

være reservert, være avventende, ikke åpne seg

zich niet laten wijsmaken

ikke gå på, ikke bli lurt, ikke falle for

zich niet op zijn gemak voelen

kjenne seg ille til mote

zich niet overwerken

ta det rolig, ikke overstrenge seg

zich omdraaien

svinge rundt

vende seg om

zich omkeren

svinge rundt

zich omkleden

bytte om, bytte klær

zich onderscheiden

utmerke seg

zich ongerust maken

uroe seg, engstes

zich ontbinden

sunddeles

zich onthouden

avstå, avholde seg

zich ontkleden

kle av seg

zich ontspannen

hvile seg, koble av, slappe av

zich onttrekken

trekke seg tilbake, bakke ut

zich ontvouwen

komme fram, vise seg

zich op de hals halen

pådra seg

zich op erewoord verbinden

gi sitt hedersord

zich opdirken

kle seg opp, styre ut, kle seg fint

piffe seg opp [informal], skjønne seg opp

zich opdoffen

kle opp, rigge opp [informal]

piffe seg opp [informal], skjønne seg opp

zich opdringen

komme ubeleilig

zich opeenhopen

hopflokes, hope seg, hope seg sammen

zich opeenstapelen

hopflokes, hope seg, hope seg sammen

zich opgeven

skrive seg inn

skrive seg inn

zich ophangen

henge seg

zich opkleden

kle seg opp, styre ut, kle seg fint

zich opmaken

sminke seg

zich opnieuw vestigen

bosette seg igjen

zich oprichten

rette seg opp

zich opstapelen

øke, stige opp

akkumuleres, hope seg

stige opp, øke

zich opvreten

gremmes, irritere seg opp

zich opwinden

hisse seg opp, jage seg opp

bli forarget, bli opprørt, bli irritert

zich oriënteren

orientere seg

zich overeten

ete for mye

zich overgeven

gi seg

kapitulere, gi seg

zich overwerken

arbeide for mye, overanstrenge seg

zich permitteren

tillate seg

tillate meg, ta seg friheten

tillate meg

zich plaatsen

sette seg, plassere seg selv

zich prettig voelen

kjenne seg bra

zich realiseren

innse, fatte, forstå, få klart for seg

zich redden

klare seg, klare seg

zich reppen

kile, rase

skynde seg, ile

zich rot schrikken

bli vettskremt, bli dødsredd, bli stiv av skrekk

zich samentrekken

trekke seg sammen

zich schamen

skjemmes, blyg, bli flau

skjemmes, blyg

zich scheren

barbere seg

zich schijnheilig voordoen

hykle, forstille seg

zich schminken

sminke seg

zich schrammen

rive seg, rispe seg

zich schrap zetten

samle krefter, berede seg

zich schroeien

bli skallet

zich schromelijk vergissen

grov feil, begå en alvorlig feil, gjøre en stor feil

zich schromelijk vervelen

holde på å dø av kjedsomhet, ha det dødskjedelig

zich schuilhouden

lure, holde seg gjemt

holde seg gjemt, holde seg unna

zich slecht gedragen

oppføre seg dårlig

zich slingeren

slynge seg rundt, slynge seg om

slynge seg

zich snel omdraaien

svinge rundt

zich snel vermeerderen

utbre seg raskt

zich sociabel gedragen

være selskaplig, være forelsket i selskapslivet

zich spannen

spennes

zich spijten

angre, beklage

zich splitsen

dele seg, kløyve seg

dele seg

zich spoeden

kile, rase

zich stierlijk vervelen

holde på å dø av kjedsomhet, ha det dødskjedelig

zich stilhouden

holde stille

zich storten

kaste seg

zich te binnen brengen

komme på, komme på

zich terugtrekken

trekke seg tilbake

retirere, trekke seg tilbake

trekke seg tilbake, rygge tilbake

retirere, trekke seg tilbake

trekke seg tilbake, retirere, vike unna

zich toeëigenen

tililegge seg, tilskanse seg, gjøre krav

beslaglegge, legge beslag på

tilegne seg, beslaglegge

zich toespitsen

tilspisset, skjerpes, komme til en avgjørelse

zich toewijden

egne seg

zich tonen

vise seg

zich tot vijand maken

egge opp, gjøre til sin fiende

zich uit de slag trekken

klare seg

klare seg, klare seg

zich uit de voeten maken

rase i vei

rømme leiren, avvike

gi seg avgårde, skulke unna, sjappe [informal]

zich uitbreiden

bre seg ut, bli større

vokse, utvides

zich uitdossen

kle opp, rigge opp [informal]

zich uitkleden

kle av seg

zich uitputten

knuge, knuge, slavearbeid, slite

zich uitrekken

strekke på seg, strekke seg ut

zich uitschrijven

sjekke ut, sjekke ut

zich uitspreiden

strekke seg, bre seg ut

zich uitspreken tegen

uttale seg mot

zich uitstrekken

strekke seg, bre seg ut

strekke seg

strekke seg, bre seg ut

zich van het lijf houden

holde på avstand

holde borte, holde på avstand

zich van kant maken

begå selvmord, ta livet av seg

zich vasthouden

henge seg fast, klynge fast

zich vastklampen

henge seg fast, klynge fast

zich verantwoorden

gi en forklaring, avgi en forklaring

zich verbazen

forundre seg, bli forundret

zich verbergen

gjemme seg

zich verbinden

inngå kjemisk forbindelse

zich verborgen houden

holde seg gjemt, holde seg unna

zich verbreiden

sirkulær, gå rundt

zich verdringen

slåss

pakke seg sammen, trenge seg sammen, trenges, skokke seg sammen

zich verenigen

forenes, samles

slutte seg sammen, forene seg, gå sammen, slå seg i hop, slå seg sammen

gå sammen, forene seg

zich verfrissen

freshe seg opp

zich vergewissen

forvisse seg om, forsikre seg om

zich vergissen

mista, ta feil, være feil

zich verhangen

henge seg

zich verheugen

glede seg, frydes

zich verkijken

mista seg på

zich verkleden

bytte om, bytte klær

zich verkneukelen

være skadeglad over

zich verkneuteren

være skadeglad over

zich verlagen

krype

nedlate seg, verdiges, ydmyke seg

zich verloven

forlove seg

zich vermaken

underholde seg, ha det morsomt

zich vermengen

blande seg, omgås

la blande seg, gå sammen

zich vermenigvuldigen

forøke seg

zich vermommen

maskere seg

zich vernederen

krype

zich verontschuldigen

be om unnskyldning, unnskylde seg

zich veroorloven

tillate seg

tillate meg

zich verplaatsen

flytte seg

zich verroeren

røre seg

zich verschuilen

holde seg unna, gjemme seg

zich verslapen

forsove seg

zich verslikken

sette i halsen

zich verspreiden

spre seg

spre seg

spre seg, spre seg

zich verspreken

prate for mye, forsnakke seg

si feil

zich verstoppen

holde seg gjemt, holde seg unna

zich verstrooien

underholde seg, ha det morsomt

zich vertellen

regne feil

zich vertonen

vise seg

zich vervelen

bli lei

zich verwaardigen

nedlate seg, verdiges, ydmyke seg

zich verwijderen

makelig bevege seg bort, fjerne seg forsiktig

zich verwonden

bli såret

zich verwonderen

forundre seg, bli forundret

zich verzamelen

samles, skokke seg sammen, komme sammen

zich verzekeren

forvisse seg om, forsikre seg om

zich verzetten

revoltere, gjøre opprør, reise seg

stritte mot

zich verzetten tegen

opponere seg mot, motsette seg, gjøre motstand

motarbeide, motsette seg

zich verzoenen

gjøre opp, bli sammen igjen

zich visualiseren

visualisere, forestille seg, tenke seg

zich vol zuipen

bli beruset, bli full, bli drita [informal]

zich voor de geest halen

erindre seg, minnes

zich voordoen

inntreffe, hende

zich voornemen

planere, ha for hensikt

zich voorover buigen

bøye seg ned

zich voorstellen

forestille seg, tenke seg, visualisere, se, innbille seg, få for seg

tenke seg, forestille seg, fatte

zich voortplanten

, røre seg, forplante seg

avle, forplante seg, forøke seg

, røre seg, forplante seg

zich voortslepen

gå tungt, lunte i vei

slepe seg fram

zich vormen

forme seg, formes

zich vrijwillig aanbieden

anmelde seg, tilby seg

zich wapenen tegen

bevæpne seg mot

zich warm aankleden

kle på seg skikkelig, pelse på seg

zich wassen

vaske seg, gjøre seg klar

zich weer aanpassen

gjentilpasse seg

zich weer aansluiten

gjenforene seg med

zich wentelen

velte seg, rulle seg

zich wikkelen

slynge seg rundt, slynge seg om

zich winden

slynge seg, slynge seg rundt, slynge seg rundt, slynge seg om

slynge seg, ringle seg

slynge seg

zich wreken

hevne, ta hevn for

zich zetten

sette seg, plassere seg selv

zich ziek houden

simulere, spille syk

zich zorgen maken

uroe seg, engstes

bry seg, bekymre seg, uroe seg

zichtbaar worden

komme til syne, bli synlig

zichtbaar zijn

være synlig, synes, merkes

zichzelf bevredigen

masturbere, onanere

zichzelf buitensluiten

låse seg ute

zichzelf in discrediet brengen

vanhedre seg, dra vanære over seg, skjemme seg ut

zichzelf overleveren

anmelde seg

zichzelf te schande maken

vanhedre seg, dra vanære over seg, skjemme seg ut

zichzelf vernietigen

ødelegge seg selv

zichzelf wegcijferen

tre i bakgrunnen

zieden

syde, koke

ziek maken

gjøre noen syk

gjøre noen syk, kvalme, gjøre kvalm

ziek worden

bli syk

innsykne, bli syk

ziek zijn

være syk

lide, være syk

zien

se, forestille seg

se

zien kwijt te raken

skake av seg

bli kvitt, bli kvitt

zigzaggen

gå i sikksakk

zijn best doen

anstrenge seg

zijn beste tijd gehad hebben

overleve seg selv

zijn beurt afwachten

vente på sin tur

zijn biezen pakken

gi seg i vei, stikke, dunste [informal]

rømme leiren, avvike

zijn buik inhouden

dra inn magen

zijn buik rondgegeten hebben

være mett

zijn condoléances aanbieden

kondolere med, kondolere

zijn condoleanties aanbieden

kondolere med, kondolere

zijn dag indelen

planlegge dagen sin

zijn dag plannen

planlegge dagen sin

zijn deelneming betuigen

kondolere med, kondolere

zijn domicilie hebben

være bosatt

zijn excuses aanbieden

framføre sine unnskyldninger

be om unnskyldning, unnskylde seg

zijn geluk beproeven

prøve lykken

zijn gevoelens afreageren

få utløp for følelsene sine, være sine følelser

zijn glans verliezen

bli matt, anløpe

zijn handen in onschuld wassen

toe sine hender

zijn hart uitstorten

åpne sitt hjerte

zijn hoogtepunt bereiken

kulminere, nå ett høydepunkt

zijn horizon uitbreiden

vide ut ens horisont

zijn horizon verruimen

vide ut ens horisont

zijn kracht ontwikkelen

utvikle sin styrke

zijn leven beteren

rette seg

zijn mening zeggen

si sin mening

zijn mouwen opstropen

kveile opp ermene

zijn oorsprong hebben

renne opp

zijn overtuiging opgeven

avkall, avsverge

zijn pleidooi beëindigen

konkludere bevisene

zijn stem uitbrengen

røste, votere

zijn studie niet afmaken

hoppe av, gi opp sine studier

zijn tenten opslaan

kampe, slå leir, telte

zijn tong uitsteken

stikke ut tungen, rekke ut tungen

zijn verjaardag vieren

være noens fødselsdag, feire noens fødselsdag

zijn verstand terugkrijgen

komme til besinnelse, sanse seg

zijn woord geven

gi sitt hedersord

zijn zaak verkopen

selge, selge foretaket sitt

zijn zin krijgen

få fram sin vilje

zin hebben

være begripelig, være fornuftig

zingen

synge

zinken

synke

synke, gå under

zinnens zijn

egne, ha for hensikt, tenke, ha for hensikt å, ha til hensikt å

zinnig zijn

være begripelig, være fornuftig

zitten

sitte

zitting hebben

ha sete, sitte

zitting houden

ha sete, sitte

zoeken

søke, lete etter

søke

zoekmaken

forlegge

zoenen

kysse

zoeten

søte

zoethouden

roe, underholde

zogen

amme

die, gi bryst

zompen

klisse

zonde begaan

synde

zonde zijn

være synd, være ergerlig

zondigen

synde

zonnen

sole, sole seg, gasse seg i solen, ligge i solen, solbade

zorgen baren

bekymre, uroe

zorgvuldig organiseren

nøye organisert

zou moeten

bør, burde

zouden

skulle

zuchten

sukke

zuipen

supe

zuiveren

rengjøre

rengjøre, gjøre ren, rense

rene, raffinere

rense

sensurere, stryke, rense

zullen

ville

komme til

komme til

zuur worden

bli sur, surne

zwaaien

svingkrok, svinge

vinke

zwaar geslagen worden

være svært slått

zwaar op de proef stellen

sette på en hard prøve

zwaar verslagen worden

få stryk

zwachtelen

ombinde, innlinne

zwakker maken

forminske, gjøre svakere

zwammen

snakke, skvaldre i vei, plapre, vrøvle, prate tøv

zwanger worden

bli gravid, bli med barn

zwangerschap afbreken

abortere, framkalle abort

zwangerschap onderbreken

abortere, framkalle abort

zwart verhandelen

smugle inn folk, drive ulovlig handel med

zwartmaken

baksnakke, tale ille om, hviske om

skamfere, flekke, vanære

sverte, flekke, smussete rykte, baksnakke, baktale, baksnakke, nedvurdere, spott, skjelle i vei

zwellen

fylles

svelle, svelle, svelle opp

zwenken

gire

zwepen

piske, pisk

zweren

sverge, høytidelig love

sverge

sverge

være, bli sår

zwermen

sverme

sverme

zwerven

strene, vanre

vanre, strene

zwetsen

snakke, skvaldre i vei, plapre

zweven

sveve

sveve, kretse

zwijgen

tie, være stille

bli tyst

zwijggeld betalen

bestikke, bestikke

zwoegen

knuge, knuge, slavearbeid, slite, stri, kunge i vei, slite videre


Nederlansk verb med Svensk oversettelse.

zaad uitstrooien

zaad vormen

fröa sig

zacht schudden

skaka, ruska

zacht wrikken

vicka

zacht zingen

nynna, gnola

zachter maken

göra mjuk

mjuka upp

zachtgloeien

utglödga, mjukglödga

zachtjes laten koken

småkoka

zagen

såga

gnälla, beklaga sig, kinka

zaken doen

bedriva handel

zakenman worden

slå sig på affärer

zalig verklaren

saligförklara

zalven

smörja

zandstralen

sandblästra

zaniken

gnata

gnälla, beklaga sig, kinka

zat worden

bli trött på, ledsna på

zat zijn

vara utled på, vara trött på, ha haft nog av

zeer doen

göra ont, värka

zegenen

välsigna, signa, helga, viga, inviga, göra helig

zegevieren

triumfera

zeggen

säga

säga, visa, tala om

säga till

säga

tala om, säga

zeker zijn

veta, vara säker

vara säkert, vara viss

zelfmoord plegen

begå självmord, ta livet av sig

zenden

sända

sända, skicka

sända

sända, skicka ut

zenuwachtig maken

förvirra, göra nervös

zetten

brygga

sätta, placera, anvisa plats åt

duka

sticka, stoppa

lägga, sätta, ställa

reponera, återföra i rätt läge

zetten tegen

luta mot, stödja mot, ställa mot

zeulen

släpa på, kånka på

zeuren

gnata

gnälla, beklaga sig, kinka

zeuren tegen

gnata på

zeveren

dregla, låta saliven rinna

zich ... gedragen

inta en ... ställning till, ställa sig ... till

zich ... opstellen

inta en ... ställning till, ställa sig ... till

zich aan de regels houden

hålla sig till reglerna

zich aan elkaar vasthouden

klamra sig fast vid varandra

zich aaneensluiten

sluta sig samman, förena sig, gå ihop

gå samman, förena sig

zich aankleden

klä sig

zich aanmatigen

tillvälla sig, tillskansa sig

zich aanmelden

anmäla sig, erbjuda sig

zich aanpassen

ackommodera sig, anpassa sig, omställa sig, avpassa sig

zich aansluiten

ansluta sig, bli medlem

zich aantrekken

bry sig, bekymra sig, oroa sig

zich abonneren

prenumerera

zich acclimatiseren

acklimatisera sig

zich accommoderen

ackommodera sig, anpassa sig, omställa sig, avpassa sig

zich afbeulen

knoga, knega, slava, slita

zich afscheiden

utträda, avskilja sig

zich afsloven

knoga, knega, slava, slita, streta

zich afsplitsen

utträda, avskilja sig

splittras

zich aftekenen

avteckna sig

vara synlig, synas, märkas

zich aftekenen tegen

avteckna sig mot, framträda mot

avteckna sig mot

zich aftobben

knoga, knega, slava, slita

zich afvragen

undra, fråga sig

fråga sig, undra, tvivla

zich afzijdig houden

stiga åt sidan

zich afzonderen

isolera sig

zich amuseren

roa sig, ha roligt

zich baden

simma

zich bedenken

tänka sig noga för, tänka sig för två gånger

komma på andra tankar

zich bedrinken

bli berusad, bli full, bli packad [informal]

zich begeven

, bege sig

zich beheersen

behärska sig, kontrollera sig

zich behelpen

klara sig, reda sig

klara sig

klara sig, reda sig

zich beklagen

klaga, beklaga sig

zich bekommeren

bry sig, bekymra sig, oroa sig

zich beraden

överväga, tänka på

zich beschermen tegen

skydda sig mot, säkra sig mot

zich bespottelijk maken

vanhedra sig, dra vanära över sig, skämma ut sig

zich beveiligen tegen

skydda sig mot, säkra sig mot

zich bevinden

ligga, vara belägen, befinna sig

finna sig

vara belägen, vara

zich bewegen

fortsätta, gå vidare, röra sig

zich bewijzen

visa sig vara

zich bezatten

bli berusad, bli full, bli packad [informal]

zich bezinnen

tänka sig noga för, tänka sig för två gånger

zich bezuipen

bli berusad, bli full, bli packad [informal]

zich blameren

vanhedra sig, dra vanära över sig, skämma ut sig

zich blufferig gedragen

uppträda malligt, uppträda skrytsam

zich branden

bli skållad

zich buigen

luta sig, böja sig

zich buiten houden

hålla sig utanför

zich bukken

böja sig ner

zich concentreren

koncentrera, koncentrera sig

zich de keel uithangen

vara utled på, vara trött på

zich de moeite besparen

bespara sig besväret

zich de moeite geven

göra sig besvär, besvära sig

zich delen

dela sig

zich dikdoenerig gedragen

uppträda malligt, uppträda skrytsam

zich dood schrikken

bli vettskrämd, bli dödsförskräckt, bli stel av skräck

zich dood vervelen

hålla på att ledas ihjäl, ha dödtråkigt

zich een aap schrikken

bli vettskrämd, bli dödsförskräckt, bli stel av skräck

zich een hoedje schrikken

bli vettskrämd, bli dödsförskräckt, bli stel av skräck

zich een ongeluk schrikken

bli vettskrämd, bli dödsförskräckt, bli stel av skräck

zich een weg banen

tränga sig fram, bana sig väg

zich eigen maken

göra sig bekant med

snappa upp

zich er doorheen helpen

klara sig

zich ergeren

gräma sig, reta upp sig

bli förargad, bli uppretad, bli irriterad

zich flink houden

bita ihop tänderna, inte röra en min

zich gedragen

uppföra sig

uppföra sig, bete sig, bära sig åt

zich geestelijk ontplooien

vidga ens vyer

zich gewonnen geven

erkänna nederlag

falla till föga för nederlag

zich goed gedragen

uppföra sig ordentligt, sköta sig

zich graag meten met anderen

ha tävlingsanda, gilla att tävla

zich grimeren

sminka sig

zich groeperen

gruppera sig, bilda en grupp

zich haasten

skynda sig, hasta

kila, rusa

skynda sig

skynda sig, ila

zich heel erg vergissen

grovt missta sig, begå ett allvarligt fel, göra ett stort fel

zich herhalen

återkomma, upprepas

zich herinneren

erinra sig, minnas

zich herstellen

åter gå upp

återhämta sig

zich identificeren

identifiera sig

zich in de zon koesteren

sola, sola sig, gassa sig i solen, lapa sol, solbada

zich in een groep verenigen

gruppera sig, bilda en grupp

zich in een wespennest steken

sticka sin hand i ett getingbo

zich indekken tegen

skydda sig mot, säkra sig mot

zich indenken

föreställa sig, tänka sig, visualisera

tänka sig, föreställa sig, fatta

zich ingraven

gräva ned sig

zich inschepen

embarkera, gå ombord

zich inschrijven

anmäla sig

skriva in sig

anmäla sig, inregistrera

skriva in sig

skriva in sig

anmäla sig, skriva in sig

zich inspannen

försöka, anstränga sig, bemöda sig, sträva

zich inwerken

lära sig yrkets knep, lära sig jobbet

zich keren tegen

vända sig mot

zich klaarmaken

göra sig klar

zich klasseren

rankas

zich kleden

klä sig

zich krommen

böja sig, kröka sig

zich kronkelen

vrida sig

slingra sig

slingra sig, ringla sig

slingra sig

zich kunnen permitteren

ha råd med, kunna kosta på sig

zich kunnen veroorloven

ha råd med, kunna kosta på sig

zich kwalificeren

kvalificera sig

zich kwetsen

skada sig, slå sig

zich laten lezen

kunna läsas

zich laten ontglippen

gå miste om

zich laten ontvallen

förråda, yppa, avslöja

zich laten tegenspreken

överlista, få att försäga sig

zich laten vermengen

låta blanda sig, gå ihop

zich laten vermurwen

vekna, mjukna, låta sig bevekas

zich laten verspreken

överlista, få att försäga sig

zich laten wassen

gå att tvätta, tåla tvätt

zich manifesteren

uppenbara sig, visa sig

visa sig

zich mengen

blanda sig

zich met lef doorheen slaan

klara upp

zich misdragen

uppföra sig illa

zich misrekenen

missta sig

zich moeizaam voortslepen

lunka, traska, knoga

zich mooi maken

piffa upp sig [informal], snygga upp sig

zich neerleggen

lägga sig, lägga sig ner

zich nestelen

kura ihop, sätta sig bekvämt till rätta, smyga sig, trycka sig, rulla ihop sig

kura ihop sig

zich nestelen tegen

trycka sig intill, smyga sig intill

zich netjes opknappen

piffa upp sig [informal], snygga upp sig

zich niet blootgeven

vara reserverad, vara avvaktande, inte öppna sig

zich niet laten wijsmaken

inte gå på, inte bli lurad, inte falla för

zich niet op zijn gemak voelen

känna sig illa till mods

zich niet overwerken

ta det lugnt, inte överanstränga sig

zich omdraaien

svänga runt

vända sig om

zich omkeren

svänga runt

zich omkleden

byta om, byta kläder

zich onderscheiden

utmärka sig

zich ongerust maken

oroa sig, ängslas

zich ontbinden

sönderdelas

zich onthouden

avstå, avhålla sig

zich ontkleden

klä av sig

zich ontspannen

vila sig, koppla av, slappna av

zich onttrekken

dra sig tillbaka, backa ut

zich ontvouwen

komma fram, visa sig

zich op de hals halen

ådra sig

zich op erewoord verbinden

ge sitt hedersord

zich opdirken

klä upp sig, styra ut, klä fin

piffa upp sig [informal], snygga upp sig

zich opdoffen

klä upp, rigga upp [informal]

piffa upp sig [informal], snygga upp sig

zich opdringen

komma olägligt

zich opeenhopen

hopgyttras, hopa sig, gyttra ihop sig

zich opeenstapelen

hopgyttras, hopa sig, gyttra ihop sig

zich opgeven

skriva in sig

skriva in sig

zich ophangen

hänga sig

zich opkleden

klä upp sig, styra ut, klä fin

zich opmaken

sminka sig

zich opnieuw vestigen

bosätta sig igen

zich oprichten

räta upp sig

zich opstapelen

öka, stiga

ackumuleras, hopa sig

stiga, öka

zich opvreten

gräma sig, reta upp sig

zich opwinden

hetsa upp sig, jaga upp sig

bli förargad, bli uppretad, bli irriterad

zich oriënteren

orientera sig

zich overeten

äta för mycket

zich overgeven

ge sig

kapitulera, ge sig

zich overwerken

arbeta för mycket, överanstränga sig

zich permitteren

tillåta sig

tillåta mig, ta sig friheten

tillåta mig

zich plaatsen

sätta sig, placera sig

zich prettig voelen

känna sig bra till mods

zich realiseren

inse, fatta, förstå, få klart för sig

zich redden

klara sig, reda sig

zich reppen

kila, rusa

skynda sig, ila

zich rot schrikken

bli vettskrämd, bli dödsförskräckt, bli stel av skräck

zich samentrekken

dra ihop sig

zich schamen

skämmas, blygas, bli generad

skämmas, blygas

zich scheren

raka sig

zich schijnheilig voordoen

hyckla, förställa sig

zich schminken

sminka sig

zich schrammen

riva sig, rispa sig

zich schrap zetten

samla krafter, bereda sig

zich schroeien

bli skållad

zich schromelijk vergissen

grovt missta sig, begå ett allvarligt fel, göra ett stort fel

zich schromelijk vervelen

hålla på att ledas ihjäl, ha dödtråkigt

zich schuilhouden

lura, hålla sig gömd

hålla sig gömd, hålla sig undan

zich slecht gedragen

uppföra sig dåligt

zich slingeren

slingra sig runt, slingra sig om

slingra sig

zich snel omdraaien

svänga runt

zich snel vermeerderen

utbreda sig snabbt

zich sociabel gedragen

vara sällskaplig, vara förtjust i sällskapsliv

zich spannen

spännas

zich spijten

ångra, beklaga

zich splitsen

dela sig, klyva sig

dela sig

zich spoeden

kila, rusa

zich stierlijk vervelen

hålla på att ledas ihjäl, ha dödtråkigt

zich stilhouden

hålla stilla

zich storten

kasta sig

zich te binnen brengen

komma ihåg, komma på

zich terugtrekken

dra sig tillbaka

retirera, dra sig tillbaka

dra sig tillbaka, rygga tillbaka

retirera, dra sig tillbaka

dra sig tillbaka, retirera, vika undan

zich toeëigenen

tillvälla sig, tillskansa sig, göra anspråk

beslagta, lägga beslag på

tillägna sig, beslagta

zich toespitsen

tillspetsas, skärpas, komma till ett avgörande

zich toewijden

ägna sig

zich tonen

visa sig

zich tot vijand maken

egga upp, göra till sin fiende

zich uit de slag trekken

klara sig

klara sig, reda sig

zich uit de voeten maken

rusa iväg

rymma fältet, avvika

ge sig iväg, smita, sjappa [informal]

zich uitbreiden

breda ut sig, bli större

växa, utvidgas

zich uitdossen

klä upp, rigga upp [informal]

zich uitkleden

klä av sig

zich uitputten

knoga, knega, slava, slita

zich uitrekken

sträcka på sig, sträcka ut sig

zich uitschrijven

lämna hotell, checka ut

zich uitspreiden

sträcka sig, breda ut sig

zich uitspreken tegen

uttala sig mot

zich uitstrekken

sträcka sig, bre ut sig

sträcka sig

sträcka sig, breda ut sig

zich van het lijf houden

hålla på avstånd

hålla borta, hålla på avstånd

zich van kant maken

begå självmord, ta livet av sig

zich vasthouden

hänga sig fast, klänga fast

zich vastklampen

hänga sig fast, klänga fast

zich verantwoorden

ge en förklaring, avge en förklaring

zich verbazen

förundra sig, bli förvånad

zich verbergen

gömma sig

zich verbinden

ingå kemisk förening

zich verborgen houden

hålla sig gömd, hålla sig undan

zich verbreiden

cirkulera, gå runt

zich verdringen

slåss

packa ihop sig, tränga ihop sig, trängas, skockas

zich verenigen

förenas, samlas

sluta sig samman, förena sig, gå ihop, slå sig ihop, slå sig samman

gå samman, förena sig

zich verfrissen

fräscha upp sig

zich vergewissen

förvissa sig om, försäkra sig om

zich vergissen

missta sig, ta fel, vara fel

zich verhangen

hänga sig

zich verheugen

glädja sig, fröjdas

zich verkijken

misstaga sig på

zich verkleden

byta om, byta kläder

zich verkneukelen

vara skadeglad över

zich verkneuteren

vara skadeglad över

zich verlagen

krypa

nedlåta sig, värdigas, ödmjuka sig

zich verloven

förlova sig

zich vermaken

roa sig, ha roligt

zich vermengen

blanda sig, umgås

låta blanda sig, gå ihop

zich vermenigvuldigen

föröka sig

zich vermommen

maskera sig

zich vernederen

krypa

zich verontschuldigen

be om ursäkt, ursäkta sig

zich veroorloven

tillåta sig

tillåta mig

zich verplaatsen

flytta sig

zich verroeren

röra sig

zich verschuilen

hålla sig undan, gömma sig

zich verslapen

försova sig

zich verslikken

sätta i halsen

zich verspreiden

sprida sig

sprida sig

sprida sig, skingra sig

zich verspreken

prata bredvid munnen, försäga sig

säga fel

zich verstoppen

hålla sig gömd, hålla sig undan

zich verstrooien

roa sig, ha roligt

zich vertellen

räkna fel

zich vertonen

visa sig

zich vervelen

bli uttråkad

zich verwaardigen

nedlåta sig, värdigas, ödmjuka sig

zich verwijderen

maka sig bort, avlägsna sig försiktigt

zich verwonden

bli sårad

zich verwonderen

förundra sig, bli förvånad

zich verzamelen

samlas, skockas, komma tillsammans

zich verzekeren

förvissa sig om, försäkra sig om

zich verzetten

revoltera, göra uppror, resa sig

streta emot

zich verzetten tegen

opponera sig mot, motsätta sig, göra motstånd

motarbeta, motsätta sig

zich verzoenen

göra upp, bli sams igen

zich visualiseren

visualisera, föreställa sig, tänka sig

zich vol zuipen

bli berusad, bli full, bli packad [informal]

zich voor de geest halen

erinra sig, minnas

zich voordoen

inträffa, hända

zich voornemen

planera, ha för avsikt

zich voorover buigen

böja sig ner

zich voorstellen

föreställa sig, tänka sig, visualisera, se, inbilla sig, få för sig

tänka sig, föreställa sig, fatta

zich voortplanten

, röra sig, fortplanta sig

avla, fortplanta sig, föröka sig

, röra sig, fortplanta sig

zich voortslepen

gå tungt, lunka

släpa sig fram

zich vormen

forma sig, formas

zich vrijwillig aanbieden

anmäla sig, erbjuda sig

zich wapenen tegen

beväpna sig mot

zich warm aankleden

klä på sig ordentligt, pälsa på sig

zich wassen

tvätta sig, göra sig i ordning

zich weer aanpassen

återanpassa sig

zich weer aansluiten

återförena sig med

zich wentelen

vältra sig, rulla sig

zich wikkelen

slingra sig runt, slingra sig om

zich winden

slingra sig, slingra sig kring, slingra sig runt, slingra sig om

slingra sig, ringla sig

slingra sig

zich wreken

hämnas, ta hämnd för

zich zetten

sätta sig, placera sig

zich ziek houden

simulera, spela sjuk

zich zorgen maken

oroa sig, ängslas

bry sig, bekymra sig, oroa sig

zichtbaar worden

komma inom synhåll, bli synlig

zichtbaar zijn

vara synlig, synas, märkas

zichzelf bevredigen

masturbera, onanera

zichzelf buitensluiten

låsa sig ute

zichzelf in discrediet brengen

vanhedra sig, dra vanära över sig, skämma ut sig

zichzelf overleveren

anmäla sig

zichzelf te schande maken

vanhedra sig, dra vanära över sig, skämma ut sig

zichzelf vernietigen

förstöra sig själv

zichzelf wegcijferen

träda i bakgrunden

zieden

sjuda, koka

ziek maken

göra illamående

göra illamående, kvälja, göra så att det vänder sig i magen

ziek worden

bli sjuk

insjukna, bli sjuk

ziek zijn

vara sjuk

lida, vara sjuk

zien

se, föreställa sig

se

zien kwijt te raken

skaka av sig

bli av med, bli kvitt

zigzaggen

gå i sicksack

zijn best doen

anstränga sig

zijn beste tijd gehad hebben

överleva sig själv

zijn beurt afwachten

vänta på sin tur

zijn biezen pakken

ge sig av, sticka, dunsta [informal]

rymma fältet, avvika

zijn buik inhouden

dra in magen

zijn buik rondgegeten hebben

vara mätt

zijn condoléances aanbieden

betyga sitt deltagande, kondolera

zijn condoleanties aanbieden

betyga sitt deltagande, kondolera

zijn dag indelen

planera sin dag

zijn dag plannen

planera sin dag

zijn deelneming betuigen

betyga sitt deltagande, kondolera

zijn domicilie hebben

vara bosatt

zijn excuses aanbieden

framföra sina ursäkter

be om ursäkt, ursäkta sig

zijn geluk beproeven

pröva lyckan

zijn gevoelens afreageren

få utlopp för sina känslor, vädra sina känslor

zijn glans verliezen

bli matt, anlöpa

zijn handen in onschuld wassen

två sina händer

zijn hart uitstorten

öppna sitt hjärta

zijn hoogtepunt bereiken

kulminera, nå en höjdpunkt

zijn horizon uitbreiden

vidga ens vyer

zijn horizon verruimen

vidga ens vyer

zijn kracht ontwikkelen

utveckla sin styrka

zijn leven beteren

bättra sig

zijn mening zeggen

säga sin mening

zijn mouwen opstropen

kavla upp sina ärmarna

zijn oorsprong hebben

rinna upp

zijn overtuiging opgeven

avsvära, avsvärja

zijn pleidooi beëindigen

avsluta bevisföringen

zijn stem uitbrengen

rösta, votera

zijn studie niet afmaken

hoppa av, ge upp sina studier

zijn tenten opslaan

campa, slå läger, tälta

zijn tong uitsteken

sticka ut tungan, räcka ut tungan

zijn verjaardag vieren

vara någons födelsedag, fira någons födelsedag

zijn verstand terugkrijgen

komma till besinning, sansa sig

zijn woord geven

ge sitt hedersord

zijn zaak verkopen

sälja, sälja sitt företag

zijn zin krijgen

få sin vilja fram

zin hebben

vara begripligt, vara vettigt

zingen

sjunga

zinken

sjunka

sjunka, gå under

zinnens zijn

ämna, ha för avsikt, tänka, ha för avsikt att, ha tanke på att

zinnig zijn

vara begripligt, vara vettigt

zitten

sitta

zitting hebben

ha säte, sitta

zitting houden

ha säte, sitta

zoeken

söka, leta efter

söka

zoekmaken

förlägga

zoenen

kyssa

zoeten

söta

zoethouden

roa, underhålla

zogen

amma

dia, ge di

zompen

klafsa

zonde begaan

synda

zonde zijn

vara synd, vara förargligt

zondigen

synda

zonnen

sola, sola sig, gassa sig i solen, lapa sol, solbada

zorgen baren

bekymra, oroa

zorgvuldig organiseren

noggrant organisera

zou moeten

bör, borde

zouden

skulle

zuchten

sucka

zuipen

supa

zuiveren

rengöra

rengöra, göra ren, rensa

rena, raffinera

rensa

censurera, stryka, rensa

zullen

vilja

komma att

komma att

zuur worden

bli sur, surna

zwaaien

svänga, svinga

vinka

zwaar geslagen worden

vara svårt slagen

zwaar op de proef stellen

sätta på hårt prov

zwaar verslagen worden

få stryk

zwachtelen

binda om, inlinda

zwakker maken

försvaga, göra svagare

zwammen

snacka, svamla, pladdra, dilla, prata smörja

zwanger worden

bli gravid, bli med barn

zwangerschap afbreken

abortera, framkalla missfall

zwangerschap onderbreken

abortera, framkalla missfall

zwart verhandelen

schackra med, driva olaga handel med

zwartmaken

baktala, tala illa om, viska om

skamfila, fläcka, vanära

svärta, fläcka, smutsa, baktala, förtala, beljuga, nedvärdera, smäda, skymfa

zwellen

fyllas

svälla, svullna, svullna upp

zwenken

gira

zwepen

piska, klatscha

zweren

svära, högtidligt lova

svära

svära

vara, bli sårig

zwermen

svärma

svärma

zwerven

ströva, vandra

vandra, ströva

zwetsen

snacka, svamla, pladdra

zweven

sväva

sväva, kretsa

zwijgen

tiga, vara tyst

bli tyst

zwijggeld betalen

muta, besticka

zwoegen

knoga, knega, slava, slita, streta, knoga på, slita vidare


Jeg vil lese mer om

Nederlanske verb

Engelske verb

Franske verb

Tyske verb

Italienske verb

Norske verb

Portugisiske verb

Spanske verb

Svenske verb