| Example: | - Thats correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English waitress and weightless. However, waitress is the more usual meaning.
- Thats right. In Japanese, uetoresu corresponds both to the English waitress and weightless. However, waitress is the more common meaning.
- Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.
- If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
- The waitress set a glass of juice in front of me.
- The waitress bustled about serving the customers.
- My regular waitress wouldnt have anything to do with me.
- Sues very angry with you, my new waitress said.
- The detective surprised the truth from the waitress.
- The next day I came back, and I had a new waitress.
- The next night I came and I had the same new waitress.
- People got to know me, and I had the same waitress all the time.
- On the way out I said to my waitress, Be careful, Sue. Theres something funny about the glasses you gave me - theyre filled in on the top, and theres a hole on the bottom!
- When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
- This is your waitress uniform.
- Tom flirted with the waitress.
- The waitress flirted with Tom thinking that hed leave her a larger tip.
- Tom asked the waitress for the wine list.
- A pretty waitress waited on us.
- The waitress spread a white cloth over the table.
|