Spanisch-Englisch Übersetzung von ala

Übersetzung des Wortes ala von spanisch zu englisch, mit Synoynmen, Antonymen, Verbkonjugationen, Betonung, Anagrammen, Beispielen.

ala in englisch

ala
aviónSubstantiv wing
  insectosSubstantiv wing
  deportes - fútbolSubstantiv winger
  pájarosSubstantiv wing
  edificioSubstantiv wing, ell
  políticaSubstantiv wing
Synonym für ala
Derived terms of ala
a gran escala, a medias palabras, a prueba de balas, acanalado, acaudalado, aceite de hígado de bacalao, acicalado, acicalar, acicalarse, acorralar, aderezo de ensalada, alabanza, alabar, alabar excesivamente, alabastro, alacena, alacrán, aladeltismo, alado, alambrado, alambre, alambre de púas, alambrera, alameda, alarde, alargado, alargamiento, alargar, alargar la mano, alarma, alarma contra robo, alarma de incendio, alarmante, alarmar, alarmista, alas, alas-delta, amígdala, antesala, apuñalar
apuntalar, arrastrar las palabras, asalariado, atalaya, avalancha, bacalao, bala, bala trazadora, balada, baladronada, balalaica, balance, balanceado, balancearse, balancín, balandrista, balandro, balano, balanza, balanza de comercio, balanza de pagos, balar, balaustrada, balaustre, banquete de gala, barrio de mala fama, bien balanceado, caballito de balancín, cala, calabacín, calabaza, calabozo, calado, calafatear, calafateo, calamar, calambre, calambre en el codo, calamidad, calamitoso, calar, calarse, calavera, campana de alarma, carretera de circunvalación, cese de alarma, chalado, chaleco a prueba de balas, circunvalación, clavija de escala, colegiala, colmar de zalamerías, concejala, condimento para ensaladas, consejala municipal, contrabalanceado, contrabalancear, contrabalanza, dar la palabra de uno, dar una puñalada, de agua salada, de ala ancha, de gala, de mala gana, de palabra, desalación, desalar, deshacerse en alabanzas sobre, dieta balanceada, embalador, embalaje, empalagar, empalagoso, en escala decreciente, en malas condiciones físicas, en pocas palabras, encalar, engalanarse, ensalada, ensalada de col, ensalada de frutas, ensaladilla, escala, escala de cuerda, escala de éxitos, escala de precios, escala graduada, escala móvil, escalada, escalador, escaladora, escalafón, escalar, esponja de alambre, estalactita, estalagmita, estar de mala suerte, exhalar, expresar con otras palabras, expresar con palabras, falacia, falange, falaz, falsa alarma, falto de palabras, fisura palatina, gala, galanteador, galantería, galardonada, galardonado, galas, galaxia, Guatemala, guerra de las galaxias, hacer alarde de, hacer juegos malabares, hacer una escala, hacerse mala sangre, halagar, halagar a, halago, halagos, halagüeño, halar, hojalata, hombre acaudalado, hospitalario, igualación, igualador, igualamiento, igualar, igualar a, impala, inhalación, inhalador, inhalar, inhospitalario, inigualable, inigualado, instalación, instalación eléctrica, instalar, instalarse, intercalación, intercalar, ir como una bala, juego de palabras, koala, levantar con una pala, mala administración, mala cara, mala conducta, mala educación, mala fama, mala gana, mala hierba, mala interpretación, mala pronunciación, malabarismo, malaquita, malaquita azul, malaria, malaya, malayo, marsala, matar a puñaladas, metalario, mujer acaudalada, no salado, pala, palabra, palabra cariñosa, palabra de honor, palabra de intensificación, palabra por palabra, palabras, palabras de aliento, palabras en vano, palabras mágicas, palabrería, palabrerías, palabrota, palabrotas, palacio, palacio de justicia, palada, paladar, paladar duro, paladín, palafrén, palanca, palanca de cambios, palancana, palangana, palanganero, palanqueta, palatal, palatinado, pez de agua salada, poner mala cara, procesador de palabras, puerto de escala, puñalada, que mala suerte, qué mala suerte, quedarse sin palabras, racha de mala suerte, redactar en otras palabras, regalar, reinstalación, reinstalar, resbaladizo, resbalar, resbalar de, resbalarse de las manos de alguien, robo con escalamiento, sacar con una pala, sala, sala de consulta, sala de equipaje, sala de espera, sala de exhibición, sala de maternidad, sala de partos, sala de recepción, sala de recibo, sala de redacción, sala de subastas, sala de un tribunal, salacidad, salado, saladura, salamandra, salamanquesa, salame, salar, salario, salario mínimo, salario neto, salaz, señalador, señalar, señalar con estacas, sierra de calar, signo de intercalación, sombrero de alas anchas, tala, talabartera, talabartería, talabartero, talador, taladora, taladradora, taladrar, taladro, taladro neumático, talar, tener mala onda, tijeras de hojalatero, ualabi, vándala, vanesa atalanta, velo del paladar, zalamerías, abalanzar, acardenalar, ala izquierda, aladierna, alambre de espinas, alaquén, alarmado, alazán, apuñalamiento, bacalao preparado con lejía, bala de cañón, balacera, balanceo, balandra, balandrón, balanza comercial, balasto, balazo, bengala, cábala, cábalas, calaña, calandra, callalateral, cigala, compra en gran escala, costilla de carnero salado y secado, dar calabazas, de mala calidad, descalabrado, descalabro, desembalar, día señalado, empalar, ensalada mixta, escalable, estrafalario, exhalación, fecha señalada, galardonar, galleta salada, generalato, hidroala, hojalatería, hotel de mala muerte, igualar, even up, instalación postal, juego malabar, malabarista, mover con pala, ovalado, palaciego, poco halagüeño, regalado, remar con pala, sala de banquete, sala de billar, sala de fiesta, tiempo señalado, zalamero, abalanzarse, acanaladura, acanalar, alagartado, alambicado, alambicar, alambique, alambrada, alambrar, alambrista, alargadera, alarido, apalabrar, apalancarse, asalariar, baladre, baladronear, baladrón, bala, balaguero, balancear, balaustrado, besalamano, calaca, costalada, embalado, embaladura, embalar, empalagamiento, empalagarse, encalabrinar, encalabrinarse, encanalar, epitalamio, escalabrar, galano, galantear, galanura, jalar, saladar, saladero, vivalavirgen, zagala
ähnliche Wörter

 
 

Das haben Sie zuletzt nachgeschlagen