Norsk-Italiensk oversettelse av salmebok

Oversettelse av ordet salmebok fra norsk til italiensk, med synonymer, antonymer, verbbøying, uttale, anagrammer og eksempler på bruk.

salmebok på italiensk

salmebok
religionsubst. innario [m]
Liknende ord

 
 

Fler eksempler
1.Boken er blitt til i forlengelsen av Liturgikommisjonens arbeide med ny salmebok, og det er Verbum Forlag, det tidligere Andaktsbokselskapet, som gir den ut, melder NTB.
2.Det er med glede vi har registrert at denne lille bønneboken kommer med i vår nye salmebok med ord som hører til i hverdagens nedslagsfelt.
3.Det er produksjonen av Den norske kirkes nye salmebok som tar mesteparten av kapasitet og oppmerksomhet i forlaget Verbum - det tidligere Amndatdsbokselskapet - for tiden.
4.Forslaget til ny salmebok bygger på en innstilling fra den såkalte liturgikommisjonen, avgitt i 1981.
5.Han er innehaver av et sjeldent stipendium i hymnologi, og har nettopp vært med på å få i havn en ny samling salmer - gamle og nye, som skal bli vår fremtidige norske salmebok.
6.Huspostillen og en salmebok var det vi eide av bøker i mitt barndomshjem.
7.Johan Gaup ble eksempelvis aldri konfirmert, idet han ikke var istand til å forstå hva som sto i salmebok og bibelhistorie.
8.Kirkene som er medlemmer i Det svenske frikirkeråd vil ifølge Økumenisk Pressetjeneste bruke en helt identisk salmebok.
9.Landstad brukte mange av hennes salmer i sin salmebok.
10.Mens både den norske kirke og flere andre kirkesamfunn i Norge har hver sine salmebøker, og flere arbeider med nye utgaver, er de største kirkesamfunn i Sverige gått sammen om å lage en felles salmebok.
11.Nesten femti år er gått siden Den Evangelisk Lutherske Frikirke sist fikk ny salmebok.
12.Regjeringen har i statsråd idag fremlagt forslag til ny, felles salmebok til bruk i Den norske kirke.
13.Aldri har dette ordtaket kunnet hermes som nå efter at" Norsk Salmebok" ble lagt frem i september iår.
14.Norsk Salmebok" viser langt større kjærlighet ikke bare til tekster av denne kategorien, men også til deres mer miljøekte originalmelodier.
15.(Kirkeklædt og med Salmebok i Klædet ; en stav i hånden.
16.Dette er både en kirkehistorisk og kulturhistorisk begivenhet, sa kirke og undervisningsminister Kjell Magne Bondevik da han igår mottok det første eksemplaret av menighetsutgaven av Norsk Salmebok fra forlagssjef Anne Helene Utgaard og forlagsredaktør Åge Haavik i Verbum forlag.
17.Folk ble så skremte at de kastet hatt og salmebok og satte på dør ut av kirkene, heter det i beskrivelser fra dengang.
18.30 år har gått siden Kirke og undervisningsdepartementet i 1954 nedsatte Salmeboknevnden til å utrede om det var mulig og ønskelig å lage en felles salmebok for Den norske kirke.
19.Allerede i 1569 forelå Hans Thomissøns danske salmebok, som også ble brukt i Norge, inntil den ble avløst av Kingos i 1699.
20.Da" Landstad Reviderte" og" Nynorsk Salmebok" varsomt lanserte enkelte" åndelige sanger", bragte koralboken i mange tilfelle forslag om nykomponerte, mer kirkelig kvalitetsbevisste alternativmelodier (" Kjærlighet fra Gud".
21.Den norske kirke vil med sin nye salmebok bli en mer lovsyngende kirke.
22.Den nye" Norsk Salmebok" har censurert yndighetene, ikke bare her, men overalt hvor de ypper seg.
23.Den nye salmeboken skal fra høsten erstatte Landstads reviderte og Ny norsk salmebok.
24.Den reviderte utgave forelå i 1924, og året efter utkom Nynorsk salmebok.
25.Den vil avløse både Nynorsk salmebok og Landstads reviderte salmebok, som hittil har vært de to eneste autoriserte salmebøker i Norge.
26.Den økumeniske profil er langt klarere i den foreliggende salmebok enn i de gamle.
27.Dermed blir efter alt å dømme Norsk Salmebok høstens bestselger.
28.Dessuten er det de senere år blitt laget mange nye salmer, sanger som allerede er godt kjent, og som har en naturlig plass i en slik salmebok.
29.Det er Verbum forlag som gir ut Norsk Salmebok for Kirke og undervisningsdepartementet.
30.Det er en lang prosess som ligger bak utgivelsen av ny salmebok.
Dine siste søk